Читаем Гостьи чужого мира (СИ) полностью

Королева повздыхала немного, а потом поджала губы и чопорно заметила:

- Тала уже выехала на столицу.

- Пусть едет, - фыркнул Ксандр. - Твои обещания князю Лигашу меня не касаются. Повторяю - никакой свадьбы не будет. Конец разговора.


Оставшись наедине с Генри, король уселся в кресло и с любопытством начал рассматривать друга.

- Что? - спросил маг.

- А ты в последнее время изменился, знаешь?

- Как?

- Помолодел, взгляд стал другим, цепким, оценивающим.

- Достойное дело меняет человека, - ответил Генри. - Я доволен собой, потому что смог участвовать в спасении князя Юри. Это была очень необычная операция и я узнал много нового, пока к ней готовился. Осенью мы с княжеским магом Калебом выступим с докладом для умников Высшей школы и это будет настоящая сенсация, поверь. Когда новые знания освоят лекари Нутреи, станет возможным спасать десятки жизней тех, кто до этого считался безнадёжным.

- Да, достойное дело, - задумавшись, согласился Ксандр. - Где бы себе найти такое?

- У тебя целое королевство, - улыбнулся Генри. - Неужели некуда приложить силы?

- Как же, - скривился король. - Только я что-нибудь придумаю, как тут же примчится маменька со своей сворой и начнёт меня отговаривать или даже грозить разорением страны.

- Тебе самому себя слушать не противно? - с каменным лицом заметил маг. - Скоро 36 лет, а всё на матушку киваешь, расстроить её боишься. Так и проживёшь свою жизнь в тени Олив. И чем тебя вспомнят потомки?

Ксандр покраснел и набычился: его всегда деликатный друг - и сказал такое. Король ждал, что Генри извинится, как тот обычно делал, когда дерзил, но маг молчал и продолжал сверлить Ксандра неуступчивым взглядом.

- Не нравится? - спросил Генри. - Мне тоже не нравится это говорить, но уже нет сил терпеть подобное. Я тебя люблю, Сан. Ты для меня, как брат, мы - одно целое с самого детства, но сейчас я прошу обдумать мои слова. Твоя жизнь проходит мимо, лучшие годы позади, а чего ты добился? Да и я такой же, за прошедшее время словно скис. Что я делаю во дворце? Ведь ничего дельного, лишь ублажаю прихоти придворных и уже давно понимаю, что ненавижу свою жизнь. А приезд братьев Шао лишь подтвердил эту уверенность.

- Глупостей не говори, - угрюмо сказал король. - Ты хоть и придворный маг, но всегда можешь уйти, а мне что делать? Я же не могу бросить Нутрею.

- Да-да, маменька не позволит. Живёшь по её милости, правишь по её указке. - Генри вскочил и крикнул в лицо другу. - Если надоело, делай хоть что-то! Борись! Становись взрослым, в конце концов. Всё, я пошёл, а то сейчас не выдержу и...

- Что? - тоже вскочил Ксандр.

- Набью тебе морду, хоть ты и король!

- Ну попробуй.

- Ага, а ты потом упечёшь меня в тюрьму за оскорбление короны.

- Дурак, а сейчас ты что делаешь?

- Пытаюсь достучаться до друга, чтобы прекратил оглядываться на мать, оторвался от её юбки и занялся делами королевства.

- А я, по-твоему, что делаю изо дня в день?

- Ты лишь продолжаешь начатое, - грустно ответил Генри.

- Не понял, объясни, - нахмурился Ксандр.

- Всё, что есть в королевстве, было построено твоими предками: города, дороги, всё хозяйство. Но ты сам ...пока ...ничего не создал. Ничего нового, понимаешь? - королевский маг отступил от друга и направился к двери. - Я ухожу.

- Насовсем? - глухо бросил ему в спину Ксандр.

- Нет, меня ждут мои обязанности. Иду ублажать придворных.

- Хорошо, - облегчённо выдохнул король. - Но наш разговор не закончен.

- Я всегда готов его продолжить, - и Генри ушёл, тихо прикрыв за собой двери.


В резиденции Сванского княжества Илиану встретили новостью, что в Пейн прибыл нарочный с сообщение от Эрика.

- Сын выехал в столицу, - лучился довольством князь. - Он уже знает, что моя операция прошла успешно и спешит поздравить с выздоровлением.

- Хорошо, - спокойно кивнула Илиана, хотя сама дрогнула изнутри. Ей тоже не терпелось увидеть княжича, за долгие недели разлуки девушка стала вспоминать его всё чаще. "Влюбилась? - иронизировала молча Илиана. - Или эта тоска от одиночества? Хотя, я же видела, как Эрик на меня смотрит, словно на самую большую драгоценность в своей жизни, но теряется от неуверенности, достоин ли он её. И это мне нравится - самоуверенные мужланы, желающие потешить свою гордость обладанием красивой умной женщины просто невыносимы".

Осмотрев князя и уверив его, что организм постепенно восстанавливается и вскоре Юри сможет вернуться в Сванск, Шао заметила:

- Очень удачно, что Эрик приедет. Он сможет сопровождать вас обратно.

- Пока сын будет в столице, мы обговорим всё, что случилось в княжестве, а дорога домой поможет заполнить пробелы в нашем прошлом. - И князь вздохнул. - Когда Эрик женился, мы стали меньше общаться.

- Это нормально, - заметила Илиана.

- Я скучал, - обезоруживающе признался Юри. - А потом начались мои проблемы с почками. Затем погибла Инис. Мы каждый закрылись в своей беде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика