– Милый, спойте нам!
– Что моя королева и ее прекрасные гости хотят услышать? – голос у юноши был такой, будто его вырвали из сладостного забытья.
– Ну, я даже не знаю… – королева поджала губы.
– Конечно про любовь! – сказала Изабелла и улыбнулась.
– Да, про любовь! – повторила Катиния, слегка покраснев.
– У меня как раз есть такая песня! – музыкант потрогал струны на арфе, поправил нежно-голубой бант на своей тонкой шее и запел:
Я был везде, плыл по морям,
Тонул в глубоких океанах,
Прошел две тысячи дорог,
Душа моя в изъянах.
Полжизни пробыл в кабаках,
С утра и до заката,
Чужие женщины милы,
Но мне чужих не надо.
Мой голос больше не поет,
А руки огрубели,
Душа рвалась идти домой,
А ноги не хотели.
Я все забыл. Забыл семью,
Своих родных и близких,
Но лишь тебя никак не смог,
Горячий свет всей жизни.
Тебя затмить во мне ничто,
И никогда не сможет,
Табак и горькое вино,
Ничто уж не поможет.
Ты ясный луч в моей судьбе,
Твой образ – добрый ангел,
Любовь моя будь навсегда,
Живи! Гори во мне!
Парень взял последний аккорд и в почтении склонил голову на бок.
– Ах, как это прекрасно! – Катиния чуть подпрыгивала от восторга.
Филипп закатил глаза к потолку. Всю песню он пытался представить этого парня героем его же песни – распутным гулякой. Образ никак не вязался с картинкой. Изнеженное существо с арфой продолжало получать похвалу и комплименты, а принц решил снова что-то съесть. Он с самым скучающим видом посмотрел на стол.
– Кстати, Филипп, – Катиния повернулась в сторону принца всем телом, – твоя гостья стала часто проезжать под моими окнами верхом на лошади.
– Она ездит на лошади? – принц был слегка ошарашен новостью.
– Да, я же говорю, что сама видела.
Филипп замотал головой, словно прогоняя только что услышанное.
– Очень интересно, – сказал он сам себе.
– У нас в королевстве, девушкам непозволительно так себя вести. В платье залезть на лошадь? Это занятие исключительно для конюхов, – сказала Изабелла.
– Ну, это не удивительно. В ваших платьях действительно не влезть на лошадь, – сказала Катиния самым безобидным тоном и изобразила улыбку.
Королева сделав вид, что не услышала реплики Катинии, обратилась к принцессе:
– Ах, милая, я сама никогда не садилась на лошадь и полностью разделяю ваше мнение, но кто поймет этих дикарей с их безымянных островов, – королева наигранно рассмеялась. Изабелла последовала ее примеру.
– Зачем ты вообще ее сюда привез? – Катиния сказала это с таким упреком и злостью, что королева перестала смеяться и повернула к ней голову.
– Милая, мой сын принц и будущий король, с его прихотью нужно считаться.
Филипп с благодарностью посмотрел на мать. Кузина осознав, что сказала лишнего, сжала свои тонкие губы и опустила глаза. Принц, воспользовавшись минутной тишиной, поднялся из-за стола.
– Прошу меня извинить, – он быстро поклонился и направился к выходу.
– Хотя я с вами согласна, – королева провела сына взглядом, – идея совершенно нелепа.
***
Принц шел в конюшню, чтобы увидеть все своими глазами, а не слушать россказни кузины. Заметив принца, старый конюх склонился в поклоне.
– Ваше высочество, какая…
– Где та черная лошадь и где моя гостья? – нетерпеливо спросил принц.
– О, ваша прекрасная гостья изъявила желание освоить езду.
Принц в растерянности посмотрел на конюха.
– Она великолепная наездница! – продолжил старик.
– И когда же закончиться ее прогулка?
– Скоро, скоро. А вот и они! – старик указал рукой куда-то вдаль.
Принц был уверен, что слово «они» старик применил к его гостье и ее лошади. Но уже через секунду понял, что «они» – это Уна и какой-то незнакомый парень.
Филипп смотрел во все глаза и никак не мог поверить в реальность происходящего. Уна сидела верхом на лошади в легком разлетающемся платье цвета морской волны с распущенными волосами. Рядом с ней на другой лошади светло-серого цвета ехал молодой крепкий парень. Но хуже всего было то, что Уна и этот незнакомец вели беседу и смеялись. Он не мог слышать, о чем говорят наездники, но по их фигурам и выражениям лиц было ясно, что они не тяготятся друг другом.
– Кто это? – принц приложил руку к глазам, прикрыв их от солнца, и не отрываясь смотрел в сторону наездников.
– Это мой внук. Он обучает вашу гостью верховой езде.
– А вы, что же, сами не можете ее обучать? – Филипп повернулся и посмотрел на конюха.
– Что вы, ваше высочество, я для такого уже слишком стар и моя нога… – старик виновато указал на ногу.
Ничего больше не сказав и не дождавшись Уны, принц повернул обратно к замку. Как он был счастлив несколько дней назад, когда смог удивить ее чертовой лошадью. Принц собирался наслаждаться этим ощущением как можно дольше, а что теперь? Какой-то прощелыга катается с ней по полям и слушает ее смех.
Нужно как можно скорее придумать еще что-то. Он стал вспоминать пункты из своего списка, но, вероятно, прогулка в парк ее уже не заинтересует. Так может показать ей коллекцию экспонатов? Эта мысль приводила Филиппа в замешательство, если отец узнает, что он водил ее туда, то убьет обоих на месте.
***