Читаем Гострайтер. Как писать книги за блогеров, экспертов и звезд полностью

Идею написать эту книгу мне подала мой продюсер, про которого вы уже знаете, а когда-то моя клиентка Оля Сабылинская, которой я помогла написать книгу «Из бюджета только кот», ставшую бестселлером в первый месяц продаж и вышедшую первым тиражом десять тысяч экземпляров. «Курс – это здорово, но экспертная книга – твой личный бренд, тем более до тебя никто не говорил о гострайтинге открыто, и ты столько сделала, чтобы писатели-призраки выходили из тени, что только ты должна об этом рассказать», – я прекрасно понимала, о чем говорит Оля, но писать книгу просто потому, что это укрепит мой личный бренд, не хотела. Все же я в первую очередь писательница, автор собственных книг, и мне важно понимать, какую миссию несет моя книга. Я дала себе время все обдумать, понаблюдать, захочет ли мое писательское бессознательное работать над этим текстом: обычно я это осознаю, если в течение дня книга то появляется в моей голове, то исчезает из нее, и каждое ее появление – свежая идея или мысль.

На момент, когда я все-таки решила писать книгу, у меня было четкое понимание, для кого она и почему она для него важна.

Во-первых, книга важна для всех пишущих людей. В современном мире полно профессий, связанных с созданием текста, – книгой о копирайтинге уже никого не удивить. На мой взгляд, рынок истосковался по чему-то новому, свежему, на чем смогут зарабатывать талантливые и трудолюбивые пишущие люди. Более того, по прочтении этой книги не обязательно становиться гострайтером: все, что я буду рассказывать вам – от этапов работы с клиентом до составления карточек персонажей, – пригодится в работе над вашими книгами и дальнейшем сотрудничестве с издательствами.

Во-вторых, мой текст для тех, кто давно мечтает написать книгу, но у кого недостаточно опыта и понимания, как устроен мир литературы и книгоиздания. Все, что я буду рассказывать о работе с клиентами и методах написания заказных книг, можно применить к себе и своему проекту. Если же вы поймете, что не справляетесь, благодаря книге у вас будет представление о профессии, о том, каким должен быть гострайтер, – и это поможет вам выбрать хорошего специалиста, а главное – понимать, где его искать.

В-третьих, мне хочется, чтобы люди знали о профессии гострайтера – такой, какая она есть. Чтобы понимали: гострайтер – не литературный раб, не копирайтер, не редактор, не райтер, а только гострайтер. Точка. И если говорить уж совсем откровенно, я устала в каждой беседе объяснять, а иногда даже доказывать – Донцова пишет свои книги сама – что для профессионального писателя-призрака более чем очевидно.

Не хочу вас больше томить, а хочу пригласить к чтению. Мои мотивы написания книги вам ясны, как, думаю, понятно, что мы будем разбирать, чему учиться и во что углубляться. Я хочу пригласить вас в уникальный и нетривиальный мир гострайтинга: профессии, о которой мало знают, которая очень много отбирает, но и немало дает взамен. Чувствую гордость, что именно я буду знакомить вас с этим миром, а также внутренние спокойствие: вы точно находитесь в надежных руках, как бы самонадеянно это ни звучало.

Часть I

Кто такой гострайтер?

Глава 1

Гострайтер, копирайтер, райтер, журналист или просто писатель?

Думаю, уже после введения у вас сложилось представление, чем занимается автор книг на заказ, но так как мы хотим глубоко погрузиться в профессию, то одного представления недостаточно. Я часто сталкивалась с тем, что даже люди из мира книгоиздания, которые неоднократно прибегали к услугам гострайтеров, то назовут их райтерами или копирайтерами, то попросят подписать договор на отчуждение авторских прав, что в России делать бессмысленно. Обо всех тонкостях, в том числе юридических, мы поговорим в следующих главах, а пока – давайте расставим все точки над «i»: кто же такой гострайтер.

Слово «гострайтер» произошло от слияния двух английских слов – ghost («призрак») и writer («писатель»). Если буквально: гострайтер – писатель-призрак. Если более развернуто: гострайтер – человек, пишущий тексты для других, а те, в свою очередь, выступают авторами написанного. Нередко гострайтерами называют людей, пишущих речи для публичных выступлений или даже песни. Называть всех, кто пишет что-либо за других, гострайтерами, особенно в сфере музыки, уже давно стало общепринятой практикой, но на мой взгляд, это не до слишком корректно. Лично я предпочитаю называть гострайтингом только сферу написания книг на заказ – и вот почему.

Если мы говорим о написании речей, публичных выступлений – то у этой профессии есть отдельное название: спичрайтер, которое также образовано от слияния двух английских слов speech («речь») и writer («писатель»). Более того, ни для кого не секрет, что людям, которые часто выступают с публичными выступлениями, например политикам, эти самые выступления пишут другие люди. Однако что-то от «призрака» здесь есть: речи ораторов мы воспринимаем как их собственные и редко интересуемся настоящими авторами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первые бои добровольческой армии
Первые бои добровольческой армии

Книга «Первые бои добровольческой армии» представляет собой второй том из серии, посвященной Белому движению в России, и знакомит читателя с воспоминаниями участников событий на Дону и Кубани в конце 1917 – начале 1918 г.В книге впервые с такой полнотой представлены свидетельства не только руководителей антикоммунистической борьбы, но и ее рядовых участников, позволяющие наглядно представить обстановку и атмосферу того времени, психологию и духовный облик первых добровольцев. За небольшим исключением помещенные в томе материалы в России никогда не издавались, а опубликованные за рубежом представляют собой библиографическую редкость.Том снабжен предисловием и обширными комментариями, содержащими несколько сот публикуемых впервые биографических справок об авторах и героях очерков.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Сергей Владимирович Волков

Биографии и Мемуары / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии
Цветы для букета. Справочник срезанных цветов для начинающего флориста. Что и когда покупать и как продлить цветам жизнь
Цветы для букета. Справочник срезанных цветов для начинающего флориста. Что и когда покупать и как продлить цветам жизнь

Этот полный наглядный справочник для начинающих флористов ответит на все вопросы, которые у вас когда-либо возникали (и даже на те, которые вы не знали, что нужно задать!), о покупке, уходе и продлении жизни популярных цветов, которые используются в составлении композиций и букетов. Вы погрузитесь в мир более 140 видов свежесрезанных цветов, которые можно купить в своем местном магазине или на цветочном рынке. Подробное описание сортов и увлекательные факты о каждом цветке дополняются красочными иллюстрациями. Авторы делятся практическими советами по методам сохранения свежести букета, рекомендуют лучшие сезоны для покупки разных видов цветов и дают советы по оформлению композиций в домашних условиях.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Брюс Литтлфилд , Калверт Крари

Хобби и ремесла / Зарубежная прикладная литература / Зарубежная справочная литература / Словари, справочники / Словари и Энциклопедии