Читаем Государево дело полностью

– И за что мне это! – горестно он, оказавшись на палубе.

– Что вы сказали, господин асессор? – переспросил следовавший за ним по пятам капрал портовой стражи Таубе.

– Я говорю, что нам с вами не слишком-то повезло, – буркнул таможенник.

– Как знать, – не согласился с ним стражник. – У русских случаются очень недурные товары.

– У русских?

– Конечно. Это же «ладья». Как-то на таком сюда прибыл посланник нашего доброго герцога.

– Уж не думаете ли вы, что это убожество может быть посольским кораблём?

– Нет, тогда бы на нём был поднят флаг с двуглавым орлом. Господин Рюмме всегда путешествует под таким.

– Ты что знаешь русского посла?

– Встречались, – неопределенно хмыкнул капрал.

– Позовите шкипера! – обратился к встречавшим их морякам Генин.

– Ась? – непонятно переспросил один из них.

– Господи, они ещё и язык наш не знают?! – изумился таможенник.

– Ну, они же русские, – пожал плечами стражник.

– Но зачем тогда эти варвары поднимают наш флаг?! – разозлился чиновник. – Как теперь, черт побери, прикажешь с ними разговаривать?

– Зачем вам с ними разговаривать? Осмотрите груз и объявите величину пошлины. Ручаюсь, если речь пойдет про талеры они всё поймут. Если же будет нужда, всегда можно обратиться к капитану фон Гершову или его людям. Среди них многие побывали в Московии и, верно, смогут объясниться.

– А что этот чёртов померанец, уже вернулся?

– Ещё вчера.

– И наверняка, опять привез целую свору чешских дармоедов, – пробурчал Генин. – Можно подумать, в Мекленбурге мало своих бездельников!

– Вот видишь, – ткнул я в бок Рюмина, – сколько всего интересного за пять минут узнали. А ты «невместно-невместно»!

– Эй, как вас там, – снова начал немец. – Покажите мне ваш дерьмовый трюм. И быстрее, черт вас дери!

– Сам ты «шнеллер, шайзе», – огрызнулся матрос.

– Не трудись, господин таможенник, – вмешался я в их перепалку на чистом немецком языке. – На этом корабле практически нет грузов. Только пассажиры.

– О, хвала Создателю, хоть кто-то здесь говорит на человеческом языке! – обрадовался толстяк. – Меня зовут Рихард Генин, я здешний таможенный асессор. Мне нужно осмотреть это судно и оценить груз для определения размеров пошлины. Но раз вы говорите, что груза нет… а сколько пассажиров?

– Тридцать три человека вместе со мной, – улыбнулся я.

– Сколько?!

– Ознакомьтесь с подорожной, там всё написано.

– Вы офицер нашего герцога Иоганна Альбрехта? – пролепетал чиновник, пробежав глазами протянутый ему документ.

– Да, мой друг. А потому грузы этого корабля не подлежат досмотру и уж тем более не облагаются пошлиной.

– И вас зовут…

– Фон Кирхер, к вашим услугам.

– Где-то я слышал это имя.

– Я бывал здесь прежде и меня многие помнят. Впрочем, не сочтите за невежливость, но мне и моим людям срочно надо в город.

– Конечно-конечно.

– И маленькая просьба. Не стоит уж слишком распространяться о моем приезде.

– Да, но…

– Разумеется, Ваша Милость, – гаркнул, перебивая своего начальника, вытянувшийся в струнку капрал. – Как Вам будет угодно!

– Благодарю, – кивнул я и велел своим спутникам собираться.


Приободрившиеся рынды спешно приводили себя в порядок и собирали вещи, весело переговариваясь в чаянии скоро схода на твердую землю. Ратники Михальского вели себя спокойнее, но было видно, что и им морское путешествие наскучило. Всё-таки народ у нас, как ни крути, сухопутный.

– И где же мы такую ораву разместим? – задумчиво покачал головой Рюмин, наблюдая за сборами.

– Не знаю, – пожал я плечами. – Судя по твоим докладам, у нас тут немалое подворье пустует. Неужто все не поместимся?

– На подворье можно, – согласился дьяк. – Если, конечно, его беженцами не заняли.

– Ты думаешь?

– А куда их фон Гершову девать? От магистрата в таком деле помощи не допросишься…

– Ничто. Ребята молодые, перемогутся как-нибудь. Мы тут ненадолго.

– А Вы?

– Болеслава с Мартой навестим. У них, говорят, дом здесь хороший. Дорогу знаешь?

– Знаю.

– Вот и веди, нас с Михальским. А Панин пусть с остальными к русскому подворью маршируют. – Надо бы еще хотя бы несколько ратных, – озабоченно заметил Корнилий. – А то мало ли…

– Дозвольте мне с вами? – высунулся внимательно слушавший нас Петька Пожарский.

– Вот и доброволец, – кивнул я. – Возьмите ещё кого-нибудь и пошли.

Повинуясь моему приказу, наш маленький отряд разделился. Большая часть направилась к складам, где и находилось «русское подворье», несколько человек осталось на корабле вместе с Кожиным, а мы направились в центр города, где проживал капитан герцогской стражи Болеслав фон Гершов.


– Что всё это значит, Таубе? – не скрывая изумления, спросил таможенник.

– Точно не знаю, господин асессор, но готов поклясться, что нас ожидают веселые деньки.

– Пожалуй ты прав. Спутники этого фон Кирхера очень похожи на отъявленных головорезов и явно прибыли издалека. Боже, а вдруг они занесут какую-нибудь заразу в наш бедный Росток?! Может быть даже чуму…

– Боюсь, так легко мы не отделаемся, – покачал головой стражник.

– Что это значит?

– Поспешите в магистрат и сообщите, что в Мекленбург вернулся Странник!


Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения принца Иоганна Мекленбургского

Похожие книги