Читаем Государственник. Закон и порядок полностью

Двое мужчин прогуливались по набережной неподалеку от губернаторского дворца. Сведущий в государственных делах лишь мелком взглянув на их одежду смог бы сказать, что один из них судья, а второй занимает высокую должность в местном управлении.

— Господин Сонг, я прекрасно осознаю, что город стоит на воде, — кивнул в сторону реки Кин. — Потому местные жители всегда справлялись с пожарами. Но Нячанг растет, дома все дальше уходят от рек. А те что находятся в старых кварталах все прирастают этажами. В будущем нас ждет немало бед с огнем.

— Но ведь необходимо будет найти средства, — возразил чиновник из магистрата.

Чиновников заботит не столько сумма расходов, сколько вопрос источника финансирования. А будет это всего один доллар или миллиард уже не так важно, главное, чтобы это кто-то оплатил.

— Верно. Некоторые купцы уже давно опасаются поджогов со стороны конкурентов, собственно потому я и обратился к вам, господин Сонг. Магистрат имеет полномочия вводить свои собственные налоги.

— И все же мы стараемся этим не злоупотреблять...

— О каких злоупотреблениях может идти речь, когда вас поддерживает судья? — улыбнулся Кин.

Чтобы организовать эту встречу пришлось задействовать парочку связей, предоставленных покровителями. Сильно давить не пришлось, у судьи уже появилась репутация. По крайней мере о казни слышали многие.

Господин Сонг принадлежал к казначейству города. Ремонт стен, мощение улиц, выплата жалований, все к нему. Должность невероятно важная, ответственная и могущественная. Но конечно же его уравновешивали остальные городские чиновники.

— Проект передаст мой помощник. Начнем с одного района. Через месяц откроем еще три точки и тогда начнем собирать налоги, только с купцов, — безапелляционно заявил судья.

— Осталось только понять, кто это возглавит...

— Тут оставляю на ваше усмотрение. В любом случае я присмотрю за этим человеком.

Судье не хотелось, чтобы между ним и Маоу видели некую связь, потому все делалось косвенно. И перевод в Нячанг и последующие назначения делались без давления со стороны судьи. Все получалось через доверенных лиц. Но чтобы точно все получилось, как нужно Кин посоветовал своему другу ряд мер, чтобы его как можно легче отпустили с места работы магистрате. В основном чиновник должен был ничего не делать и всячески уворачиваться от ответственности. А так как он был навязан своему начальству, оно решит, что Маоу Сано просто чей-то непотопляемый сынок и с легкостью его отпустят.

Все эти административные кульбиты были нужны только потому, что Маоу подчинялся непосредственно столице, как и сам судья. А будущее пожарное управление должно было подчиняться городу. И прямым перевод поставить чиновника не должность было нельзя, к тому же это вызовет ненужный интерес.

Возвращение к обязанностям принесло приятный сюрприз. Точнее его принес помощник судьи. Чан Джо использовав материалы допросов смог нарисовать карту города с указанием примерных границ группировок. Выяснилось, что криминальный мир носил феодальный характер. Главы банд будто бароны хоть и боролись друг с другом, но были вынуждены обращаться к более сильным лидерам. И хотя из допроса мелких сошек выяснить что-то путное было нельзя, становилось очевидно, что "Золотой путь" это не монолитная организация, а скорее медиатор преступного мира.

Город был нарезан словно пирог, если бы его разрезал безумец. А ведь это только показания бандитов из банды Мясника, да парочки свидетелей, потому большая часть Нячанга оставалась белой. Однако судью привлекло светлое пятно, окруженное бандами. Если судить по карте, тут не было каких-то важных объектов, из-за чего бандиты бы опасались там устраивать свары. Кин ткнул пальцем в это место:

— А это что?

— Самое интересное, шеф, район свободный от банд.

— И как это получилось?

— Я немного расспросил местных, — с гордостью за проделанную работу сказал Джо, — там живет Силач По. В том году он на месте убил двоих воров.

— И конечно же никто ничего не видел, — кивнул судья. — А почему его в отместку не придушили ночью?

— Пытались. В отчете стражи указано, что на его улице нашли три трупа, у всех выдавлены глаза.

"Потрясающе. Народный мститель" — кинул судья. Иного служителя порядка эта новость бы напугала, и на самом деле совершено оправданно. Но у Кина появилась замечательная идея на этот счет:

— Собирайся, нанесем ему визит.

— Есть, — помощник быстро сложил пару писчих табличек себе в сумку.

Искомая улица оказалась не слишком оживленной. Пара лавок и закусочная. Это было неплохо, так как сужало круг поисков. Потому слуги закона уверенно двинулись к едальне. Был разгар дня потому тут была всего парочка человек, включая седовласого хозяина. Тот оперся на прилавок и дремал. Судья пробудил его вежливым покашливанием. Старик встрепенулся, вид гостей его озадачил, такие люди были у него редкостью, если вообще кто-то из них тут бывал. Хозяин спросил:

— Чем могу?

— Знаете Силача По? — спросил Кин.

— Эм... — вопрос очень озадачил старика.

— Я судья Кин Хюэ, а это мой помощник Чан Джо, мы просто хотим с ним поговорить.

Перейти на страницу:

Похожие книги