Кроме военного генералитета заговорщиков (начальник Генерального штаба Алексеев, генерал-адъютант Рузский и т. д.), в царском вагоне на станции Дно в момент отрешения императора от власти присутствовали два гражданских лица – Гучков и Шульгин.
То есть перед нами предстала
Кому интересно, тот может в Википедии просмотреть весь жизненный путь этого «достославного» человека и тем или иным образом оценить его эволюцию и политическую карьеру.
Автору же интересно вот что:
1. Почему человек, позиционирующий себя как монархист, активно участвует в свержении этого самого монарха и установлении в стране власти революционной демократии?
2. Почему советская власть 60-70-х гг. «воскресила» (через СМИ) «светлый» образ этого человека и предъявила его народным массам, правда, с некоторым опозданием (всё-таки фильм ещё некоторое время пролежал на полках фильмохранилища). Ответить на этот вопрос предлагаем читателю – пусть это будет его домашняя работа.
3. И, наконец, если в публицистических дореволюционных статьях тов. Шульгина встречалось слово Бог, то с какой буквы он писал это слово – с большой или с маленькой?
Примечательно, что
В 1940 году в Советском Союзе вышел в свет трёхтомник Отто фон Бисмарка «Мысли и воспоминания», изданный в Берлине в 1924 году. Никаких входных/выходных данных эта книга не имела.
Отто фон Бисмарк известен советскому (или российскому) читателю как жёсткий политик и дипломат, сыгравший в девятнадцатом столетии главную роль в объединении Германии. Объединении, как пишут о нём историки, «железом и кровью».
Комментарии к книге и замечания компетентных советских историков говорят о том, что О. Бисмарк считал себя учеником российского дипломата его времён канцлера Горчакова, что, конечно же, не мешало в своих дипломатических посланиях называть его «старым дураком»[24]
. Политико-дипломатические «изыски» О. Бисмарка того времени, опубликованные в его «Мыслях и воспоминаниях» ещё при жизни великого канцлера, надо полагать, послужили и ещё послужатК этому следует прибавить,
Во всех трёх томах перевода на русский язык под редакцией А. Ерусалимского мемуаров «Мысли и воспоминания», во всех дипломатических документах, протоколах, письмах и посланиях слово «Бог» написано с маленькой буквы[26]
.