Читаем Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников. Монголия XVII — начала XX века полностью

Волков, Василий (годы жизни неизвестны) — уфимский сын боярский, вместе с Ф. Дербышалиевым совершивший дипломатическую поездку в Джунгарское ханство (1623).

По указу царя Михаила Федоровича был направлен уфимским воеводой Г. Измайловым в «калмыцкие улусы» с поручением привести ойратских правителей в подданство Московского царства. По возвращении в Уфу сообщил об итогах поездки, упомянув об особенностях статуса местных правителей, мерах по развитию меновой торговли и проч.

Публикации: Русско-монгольские отношения 1607–1636 / сост. Л. М. Гатауллина, М. И. Гольман, Г. И. Слесарчук; отв. ред. И. Я. Златкин, Н. В. Устюгов. М.: Изд-во восточной литературы, 1959. № 66. С. 129–130.

О нем: Санчиров В. П. На пути к Волге: ойратские этнополитические объединения в 20–30-х годах XVII в. // Вестник КИГИ РАН. 2008. № 2. С. 2–23.


Воробьев, А. И. (годы жизни неизвестны) — российский предприниматель, совершивший деловую поездку по Монголии (1889).

Весной 1889 г. во главе торгового каравана совершил поездку по Северной и Южной Монголии с целью изучения экономической ситуации и перспектив для российских торговцев. В дневнике поездки отметил автономию монгольских властей в регулировании экономических отношений, особенности заключения договоров и проч. Передал в Иркутский музей ряд предметов и фотографий, привезенных из Монголии.

Публикации: Воробьев А. Поездка из Урги в Хангай с торговой целью (в 1889 году) // Труды русских торговых людей в Монголии и Китае. Записки ВСОИРГО по общей географии. Иркутск, 1890. Т. I. Вып. 1. С. 206–282.


Вяземский, Константин Александрович (1853–1909) — русский путешественник, побывавший в туристической поездке в Монголии (1892).

Потомок древнего княжеского рода, ведущего происхождение от Рюрика. Родился в Московской губернии, окончил Петербургский Пажеский корпус, однако служить не стал, предпочтя путешествия. В 1881–1883 гг. посетил Марокко, Ближний Восток, Египет и Судан, затем — Кавказ. Пытался заручиться поддержкой ИРГО для совершения конного путешествия по Азии, но оно признало такой план неосуществимым. Тем не менее в 1891 г. отправился через Урал и Сибирь в Китай (посетив по дороге Монголию), Сиам, Бирму, Индию и Тибет. В Москву вернулся в 1895 г. Замешанный в ряде авантюр, связанных с карточными играми, не был принят в высшем свете и ученых кругах, поэтому его записки не пользовались вниманием российских научных обществ. Стал почетным членом Французской географической национальной академии. Вскоре принял постриг и последние годы жизни (1896–1909) провел в монастыре на горе Афон под именем иеромонаха Киприана.

Публикации: Вяземский К. А. Путешествие вокруг Азии верхом // Русское обозрение. 1894. № 9. С. 317–353; № 10. С. 773–791; 1895. № 2. С. 723–748; № 7. С. 272–302; № 8. С. 653–685; № 9. С. 275–292; № 11. С. 226–252.

О нем: Журавлёв В. Его превосходительство бродяга: князь Константин Вяземский // Вокруг света. 1996. № 11 (2674). С. 33–37.


Габе, Жозеф (Joseph Gabet, 1808–1853) — французский миссионер и путешественник, побывавший в Монголии (1844–1845).

Принял монашество в 1833 г., годом позже стал членом ордена лазаритов. В 1835 г. отправился в Китай, где начал вести миссионерскую деятельность. Вместе с Э. Р. Гюком отправился в Тибет, посетив по пути Южную Монголию. Результаты путешествия нашли отражение в книге, в которой авторы, в частности, характеризуют статус монгольской элиты в Цинской империи, формы воинской и иных повинностей монголов, статус буддийского духовенства в государственной жизни, особенности семейно-правовых отношений, сферы преступлений и наказаний. По возвращении из Китая представил папскому престолу меморандум, в котором рекомендовал готовить католических миссионеров китайского происхождения, что вызвало резко враждебную позицию Ватикана. В 1849 г. отправился в Бразилию, где покинул орден лазаритов и вскоре скончался.

Публикации: Гюк [Э. Р.], Габе [Ж.]. Путешествие через Монголию в Тибет, к столице Тале-ламы. М.: Изд. К. С. Генрих, 1866[668].


Гарнетт, Уильям Джеймс (William James Garnett 2nd, 1878–1965) — британский дипломат, побывавший в качестве туриста в Монголии (1908).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Синто
Синто

Слово «синто» составляют два иероглифа, которые переводятся как «путь богов». Впервые это слово было употреблено в 720 г. в императорской хронике «Нихонги» («Анналы Японии»), где было сказано: «Император верил в учение Будды и почитал путь богов». Выбор слова «путь» не случаен: в отличие от буддизма, христианства, даосизма и прочих религий, чтящих своих основателей и потому называемых по-японски словом «учение», синто никем и никогда не было создано. Это именно путь.Синто рассматривается неотрывно от японской истории, в большинстве его аспектов и проявлений — как в плане структуры, так и в плане исторических трансформаций, возникающих при взаимодействии с иными религиозными традициями.Японская мифология и божества ками, синтоистские святилища и мистика в синто, демоны и духи — обо всем этом увлекательно рассказывает А. А. Накорчевский (Университет Кэйо, Токио), сочетая при том популярность изложения материала с научной строгостью подхода к нему. Первое издание книги стало бестселлером и было отмечено многочисленными отзывами, рецензиями и дипломами. Второе издание, как водится, исправленное и дополненное.

Андрей Альфредович Накорчевский

Востоковедение
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.
Государство и право в Центральной Азии глазами российских и западных путешественников XVIII — начала XX в.

В книге впервые в отечественной науке предпринимается попытка проанализировать сведения российских и западных путешественников о государственности и праве стран, регионов и народов Центральной Азии в XVIII — начале XX в. Дипломаты, ученые, разведчики, торговцы, иногда туристы и даже пленники имели возможность наблюдать функционирование органов власти и регулирование правовых отношений в центральноазиатских государствах, нередко и сами становясь участниками этих отношений. В рамках исследования были проанализированы записки и рассказы более 200 путешественников, составленные по итогам их пребывания в Центральной Азии. Систематизация их сведений позволила сформировать достаточно подробную картину государственного устройства и правовых отношений в центральноазиатских государствах и владениях.Книга предназначена для специалистов по истории государства и права, сравнительному правоведению, юридической антропологии, историков России, востоковедов, источниковедов, политологов, этнографов, а также может служить дополнительным материалом для студентов, обучающихся данным специальностям.

Роман Юлианович Почекаев

Востоковедение