Читаем Готамерон. Часть I (СИ) полностью

Продравшись сквозь кусты, он вышел на обширную поляну и указал древком на старинный склеп, возвышавшийся впереди. Остальные с тревогой воззрились на него. Резной портик крипты поддерживали две квадратные колонны с высеченными на них лицами. Покатый черепичный свод проседал в нескольких местах. Эта каменная постройка, отгороженная внутренней оградой, возвышалась в центре кладбища подобно дворцу уже сто лет, медленно погибая от непогоды.

— Мы заглянем в гости к богачам.

Все, включая Миранду, посмотрели на него как на сумасшедшего. Они и был им в тот момент, предлагая нарушить покой семейства Лендлорда. Анабель долго ждала этой минуты. Оглядев онемевшие лица, она смело подалась вперед, решив доказать, что законы существуют благодаря нарушителям.

— Но это фамильный склеп! В такие места без дозволения запрещено спускаться даже лордам, — подал голос Павел.

— Хорошо, что мы не лорды, — бросила она через плечо, окончательно убедившись, что костлявый дружок Шанти и впрямь еще тот птенец.

— Всенепременно останусь. Не сомневайся! — процедил сын алхимика, попутно хватая товарища за другую руку. — Если Орвальд узнает об этом святотатстве, вас повесят, а нас трибунал отправит в Пайнрут, летать на драконах!

Анабель, поигрывая копьем, подскочила к правому столбу и, выбрав самое гротескное лицо из дюжины, нанесла удар. Печальная мина со сбитым носом раскололась и поползла вниз, осыпавшись, словно яичная шелуха.

— Так вот как выглядит твое подземелье, — шлепнув дубиной по ладони, произнес Альбрехт. — Ты прав. Мы найдем там много добра и станем богатыми.

— Вот именно, — поддержал Оливер. — Вам достанется золото и драгоценности, а мне…

— Я не закончил! — пробасил пастух. — Птенчики правы. Еще мы найдем кучу неприятностей, если кто-то об этом узнает.

— Но кто? Здесь все свои.

Оливер осекся. Пятеро одновременно посмотрели на Миранду. Девушка смущенно потупила взор и попятилась, обняв себя руками.

— Возьмем ее с собой, — предложил Оливер, направившись к арочному порталу. — Она же не дура, чтоб потом рассказывать, как помогала нам грабить пращуров Лендлорда?

Анабель последовала за Оливером. Вдвоем они поднялись по ступеням в крипту и зажгли факелы. Внутри было сухо и прохладно. Ребристый свод затянула паутина. Стены по обе стороны украшали выцветшие фрески, изображавшие работу в полях под оком Нисмасса, чей силуэт, окруженный ореолом золотистого света, виднелся среди облаков.

Осмотревшись, Оливер подошел к продолговатому саркофагу в глубине крипты и по очереди нажал потайные пластины на стене. Раздался скрип шестерней старого механизма. Гробница дернулась и поползла в сторону, открыв широкий проход в полу. Заметив, с какой легкостью парень разобрался с потайным замком, она легонько задела его плечом. Стало быть, крестьянин и ей не все рассказал. Приходить сюда и осматривать крипту в одиночку, было глупо и опасно с его стороны.

— Ты лучше позови остальных, — попросил Оливер.

Анабель оглянулась, заметив, что Альбрехт уже стоит рядом. Миранда тоже была поблизости, разглядывая старинную фреску. В руках у нее был зажженный факел, которым чудачка зачем-то коптила то место, где была голова Нисмасса.

— Дай сюда мешок! — послышался у входа писклявый голосок Павла. — Я буду собирать паучьи грибы. Они отцу тоже нужны.

— Не боишься гулять по кладбищу один? — после короткого молчания прозвучал заботливый голос Шанти.

— Меня защитит владыка Нисмасс! А вас кто сбережет? Старина Ниргал?

«Уж лучше Ниргалу зад подставить», — про себя заключила Анабель и, опираясь на копье, спустилась за Оливером во мрак.

***

Сойдя по ступеням в каменный тоннель, Шанти поежился. По вспотевшему телу пробежал приятный холодок. Впереди он заметил неглубокую нишу с рыхлыми костями. Скелет женщины лежал под истлевшим саваном, скрестив руки на груди, сохранив позу благодаря натянутой коже. С потолка хлопьями свисла паутина, оплетая узловатые дельты корневищ, пробивавших каменную кладку. Прикрыв нос рукой, он решил пока дышать через рот, но вскоре понял, что в том нет надобности. За четырнадцать лет внутренности давно сгнили, кожа и мясо засохли, да и крипта не была наглухо запечатана.

За спиной звучала тяжелая поступь Альбрехта. Миранда шла последней и с любопытством глядела по сторонам. Оливер к тому времени ушел далеко вперед и осматривал ниши, время от времени поминая Ниргала. Шанти не покидало чувство, будто его приятель в этот раз ищет что-то особенное, ведь не зря же наверху он посулил все грибы им.

— Прежде чем дотронуться до мертвеца, поднесите к нему факел, — напутствовал Альбрехт, снимая с высохшей кисти золотой браслет. — Некоторые могут притворяться.

— Поверить не могу, что мы это делаем, — прошептал Шанти, глядя на беззубую леди, укрытую остатками шелкового платка. — За такое преступление на материке могут даже казнить.

— Я и сам не в восторге, пирожок, — уже шепотом произнес бородатый пастух. — За последние годы Оливер чересчур осмелел.

— Что ж ты его не припугнул?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже