Читаем Готика. Становление полностью

– Что ж, по крайней мере один кристалл сам придёт к нам в руки, – проговорил Горн, – теперь я понимаю, что именно из-за них Ли недавно препирался с Сатурасом. Тогда я не понял, в чём, собственно, дело, но теперь всё становится на свои места.

– Маги воды ищут юниторы? – удивился я.

– Да, – подтвердил наёмник, – речь шла о чём-то необходимом для взрыва рудной горы. После недавнего разговора с тобой я понял, что это, скорее всего, как раз и есть те самые юниторы. Сатурас просил генерала выделить отряд, чтобы их достать.

– Значит, скоро все юниторы будут на месте? – спросил Диего.

– Едва ли. Генерал отказал ему.

– Как это? – удивились все мы.

– По его словам, пока не решится ситуация вокруг Братства, он не может выделить ни одного человека в ущерб безопасности лагеря. Тем более, что речь идёт о весьма удалённых вылазках в очень опасные места. Отрядом из двух-трёх человек там не отделаться, а большие группы вызовут ненужные подозрения со стороны Гомеза. Это может обострить конфликт, а то и ещё хуже – артефакты могут достаться Гомезу. Тогда весь план со взрывом рудной горы будет поставлен под удар, а барон получит средство для шантажа. Ли сказал магам поискать для этого искателей приключений со стороны или же ждать, пока ситуация не станет безопасней.

– Но ведь сейчас нет войны! Куда безопаснее? – удивился я.

– Войны нет, – подтвердил Горн, – но вот потенциальных угроз предостаточно. Как видишь, я сам не сторонник сидеть на месте и прятаться за укреплениями, однако согласен, что расслабляться не следует. Рассказ Лестера и Диего лишь подтверждает, что генерал верно оценивает ситуацию. Я уверен, что, получив последние новости, он тем более не изменит своего решения. Кто знает, куда пошёл этот отряд фанатиков из секты? Что они учудят завтра? Кого собрались приносить в жертву? А как рудные бароны отреагируют на ослабление Братства? Не решат ли под шумок перехватить контроль над поставками болотника? Нет, сейчас нужно быть настороже, я поддерживаю генерала Ли и думаю, что после таких вестей и мне стоит побыстрее вернуться в лагерь.

– Когда хоть ты не соглашался с вашим любимым генералом? – поддел друга Диего, – все наёмники, как один, пляшут под его дудку.

– А что в этом зазорного? Соглашаться с умным и опытным человеком не стыдно, – гордо ответил Горн, – это не ваш зажравшийся говнюк Гомез. Ли старается для нас, и уже много раз доказал, что он лучший стратег в колонии.

– Ладно-ладно, – остановил друга Диего, – хорош нахваливать. Мы уже и так изрядно наслышаны о его добродетелях. Этак и жениться на нём захочется.

– Как смешно, – насупился Горн.

– Значит, взрыв рудной горы откладывается на неопределённый срок? – вернул я друзей к теме разговора.

– Если я хоть немного знаю нашего скрывающего имя знакомца, – неожиданно вмешался Лестер, – то готов поспорить, что он без колебаний вызовется добыть недостающие юниторы. Кор Ангар просил его оказать всё необходимое содействие магам воды.

– Едва ли просьбы Кор Ангара для него что-нибудь значат, – возразил Диего, – по крайней мере, до тех пор, пока они не подкреплены увесистым мешочком рудных самородков. Ты, случаем, не видел у него такого?

– Братство щедро одаривает своих помощников, – ответил без тени иронии Лестер.

– Оно и видно, – продолжил следопыт, – учитывая с какой резвостью он выполнил все ваши поручения. Говоришь, сунулся даже на кладбище орков? Интересно, во сколько это обошлось вашему Кор Ангару.

– Не всё меряется деньгами, Диего, – возразил Горн, – не забывай, что речь идёт об уничтожении барьера. Спящий обещал свободу, а теперь единственной надеждой остались маги воды. Парень ещё новичок, не потерял надежду выбраться отсюда, не свыкся с вечным пленом, а потому и старается оказать любую посильную помощь.

– А сил у него, похоже, немеряно, – заметил я, – при нашей встрече в замке он не показался мне каким-то особенным. Как только ему удалось провернуть всё это?

– Просто у него был хороший учитель, – улыбнулся Диего, – не даром я занимался его продвижением в колонии.

– Тебя послушать, так весь Миненталь тебе чем-нибудь да обязан, – хмыкнул Горн.

– Ну не весь. Только те, что прибыли сюда уже после возведения барьера. В первые дни всем нужна помощь и поддержка, а кроме меня никому до новичков нет дела. Это потом уже оперившиеся птенцы разлетаются кто куда.

– Да ты прям курица-наседка какая-то! – улыбнулся Горн.

– В некотором роде. Но я бы скорее сказал…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика