Читаем Говядина 2 полностью

— Мальчик он…

— Тише ты, дурной! Ну как это из твоей головы выбить? Бедный Джон, намучился же он с тобой, наверное!


— Наверное…

— У того самца просто мусор был. Играл он. Все животные играют, даже взрослые, а уж детеныши и подавно. И что, теперь их не есть? И что же тогда есть? Капусту местную? Мы, знаешь ли, вид всеядный, нам белок тоже необходим.


— Да, я как раз о всеядности размышлял, пока ты меня не отвлек.

— Знаешь, ты нашел очень неудобный способ размышлять! Зачем стараться удушиться, когда еще десяток лет, и твои органы сами откажут? Кстати, еще один повод тебе задуматься, какое важное дело мы делаем. Знаешь же прекрасно, не маленький, что от клонированных продуктов ничего хорошего. Это как вату есть. Пользы никакой почти, только ощущение заполненности желудка.


— Клонирование — путь к вымиранию, да. А может, нам оно и нужно?

— Вымирание? Ну какие глупости ты говоришь? Не любишь жить, так подумай о других. О детях подумай! Твои черные мысли не только тебя губят, понимаешь?


— Не понимаю. И не понимаю, почему Джон передумал.

Они дошли до личных комнат. Только уперевшись в дверь, Джон заметил, что загонщик привел его к своей спальне. Он молча открыл проход, затащил Джона, усадил того на кровать и вручил ему стакан с водой. После этого выглянул в коридор, плотно закрыл дверь и повернулся на гостя.

— Джон узнал очень важную вещь. Вещь эта выше понимания нас с тобой. И уж тем более не нам решать, что делать и как работать.


— Что за вещь? Ты знаешь?

— Не подробно, — с неохотой ответил бородатый Джон. — Нет, считай, что не знаю, — решился он на честный ответ.


— Скажи мне! Скажи, как можешь, как понял, а я уж разберусь.

— Не нужно это все, как ты не поймешь?! Забудь. За-будь!


— Не могу я забыть! Сколько лет прошло, а не могу! Я же, дорогой Джон, узнаю. До самых верхов долезу, но узнаю. Мне и жизнь не мила, потому что это не жизнь! Пусть убьют меня, только сначала ответят. Я и на это готов!

— Не горячись, не горячись ты! — напугано сказал Джон. — Пей воду. Успокойся.


Но Джон не стал пить. Он поставил стакан на тумбочку и посмотрел в глаза Джону. Тот вздохнул, все понял. Потер бороду, лицо, закрыл ладонью глаза. Казалось, хотел завыть от бессилия.

— Что-то связано с мозгом. Эта вещь очень полезна для наших организмов. Она есть только у… ну, у этих вот существ.

— Питательное?


— Хуже! То есть, лучше. У них и мясо не сказать чтобы самое выдающееся. Просто чтобы удешевить процесс добычи этого чего-то из мозга, запущен весь остальной процесс. Полная обработка. Безотходное производство, так сказать. Очень экологично. Ничего не пропадает.

— Да. — Про экологичность и безотходность Джон еще с учебы в подготовительном центре помнил.


— Понимаешь теперь, как важно?

Он не совсем понимал, но вера этого Джона его как будто заразила. И стало понятно, почему начальник, который теперь на пенсии, свернул все свои планы по освобождению существ. Джон-заведующий бы просто так не остановился. Значит, их работа правда важна. Очень. Да, делается кое-как, рабочей силы не хватает, электричества и еды тоже, но что поделать? Нужно работать…

— Нужно работать на благо дела и верить, что будет лучше, — продолжая начатую мысль, говорил Джон-загонщик, и Джон-помощник не стал копаться в памяти, чтобы выяснить, были ли предыдущие его мысли своими, или он просто так внимательно вслушался в Джона, что принял его слова за свои. — У нас есть надежда, что все будет хорошо, да?

— Да, — безучастно кивнул Джон.


Несмотря на слияние мыслей, у него была своя надежда. Отдельная. Собственная.

"Старец жив. И хорошо", — с замиранием сердца вспомнил Джон. Это знание разлило тепло по его телу, заставив трясущиеся жабры наконец успокоиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения