Ударение на И фиксируют все известные словари. Толковый словарь Ожегова-Шведовой приводит такое ударение как единственно возможное.
Па́мятуя
Такое ударение зафиксировано во всех орфоэпических словарях. Вариант «памяту́я» – это речевая ошибка.
Сли́вовый
Обращаемся к производному слову «слива». Эту норму указывает «Большой толковый словарь» Кузнецова, издание «Русское словесное ударение» Зарвы отмечает, что вариант «сливо́вый» является неверным.
Бла́га
Произношение этого слова совпадает с тем, как оно звучит в единственном числе. Во многих словарях вариант, где ударение стоит на последнем слоге, указывается как разговорный, а в справочнике для работников радио и телевидения произношение «блага́» признано неправомерным.
Свёкла
Афёра
Краси́вее
Катало́г
Но́жницами
Танцо́вщица
Наращённые (ресницы)
Ла́тте
Ку́хонный
Кла́ла
Раку́шка
Щаве́ль
Аэропо́рты
Курку́ма
Да, в названии этой специи ударение падает на второй слог. А вот в «зи́ра» и «зира»́ – двойная норма.
Фо́рзац
Этот типографский термин, обозначающий лист плотной бумаги, с помощью которого листы прикрепляются к обложке, пришел из немецкого языка и сохранил свое ударение на первом слоге.
Во́зрастов
Слово образовано от «во́зраст». «Дети разных во́зрастов».
Че́рпать
Че́рпать вдохновение.
Трансфе́р
Это слово удивило многих.
Апостро́ф
Надстрочный знак в виде запятой. Даже учителя английского языка в школе зачастую говорят «апо́строф», но это неверно.
Граффи́ти
Заимствовано из итальянского языка, в котором словом «граффи́то» означает способ декоративной отделки стен зданий.
Ба́рмен
Ударение в этом слове легко запомнить: ба́р – ба́рмен.
Шампу́ры
От грузинского sampuri – стержень.
Придумайте ассоциации: «Мясо без шку́ры – неси шампу́ры!»
Опто́вый
Здесь путаются часто. Я запомнила с помощью ассоциации с: торго́вый – опто́вый.
Занята́
Многие в качестве проверочного используют слово «за́нят». Однако по правилам русского языка ударение в слове занята, делается на последний слог – занята́. Проверочного слова тут нет. «Красота́ – полезным делом занята́!»
Асимметри́́я
В слове «симме́три́я» двойное ударение, но в «асимметри́я» – одно.
Доне́льзя
Слон доне́льзя удивлен: танцевать умеет он.
Неду́г
Друг, лечи неду́г!
Ша́рфы
Чтобы не замерзли арфы, намотай на струны ша́рфы.
Прину́дить
Разбудит и работать прину́дит.
Опо́шлить
Ты смог все опо́шлить!
Жалюзи́
Француз Саркози́ купил жалюзи́
Кровоточа́щий
Он кричащий, потому что кровоточа́щий.
Фети́ш
Все глядишь на свой фети́ш.
Балу́йся
Обуйся, не балу́йся!
Географические названия
Ба́ли
Ма́ле
Флори́да
Вашингто́н
Дуба́й
Шри-Ланка́
Си́дней
Го́а
Барба́дос
И еще
Верно говорить «в городе Москве», а не «в городе Москва»:
Я живу в городе Москве.
Я отдыхаю в городе Санкт-Петербурге.
Почитайте, какой рассказ моя ученица Наталья Большакова придумала из слов, в которых часто ошибаются. Лучший способ выучить ударения – ассоциации и контекст.
Я расскажу вам про одну замечательную семью, в ней было 8 братьев разных во́зрастов.
Судьба их не балова́ла, всем приходилось трудиться. Каждый выполнял свою работу мастерски́.
Один был восхитительный танцо́вщик. Он че́рпал и́скры вдохновения в творчестве своих кумиров – великих танцо́вщиков Большого театра.
Другой был ба́рмен и одновре́менно повар. Все называли его Фено́мен, потому что это он придумал особый рецепт ла́тте из свёклы и подавал его в гофриро́ванном стаканчике. Его украи́нский борщ был превосходен. А на десерт он балова́л гостей авторскими щаве́левыми то́ртами.
Третий был звездой ветерина́рии. Он не использовал в работе шпри́цы, лечил животных руками. Он мог облегчит́ь боль зверька одним ласковым словом. За что его премирова́ли и наградили почетным званием. А в его диспансе́р не зарастала народная тропа.
Четвертый был продавцом, но не гастроно́мии, а текстиля в бути́ке ша́рфов и пуло́веров.
Пятый был строителем. Зави́дно было смотреть на его искусные зубча́тые заборы. Мусоропрово́ды и водопрово́ды также были сферой его деятельности. Будь он еще специалистом по нефтепрово́дам и газопрово́дам разных мо́щностей – был бы очень богат.
Шестой был обеспеченный страхо́вщик. И этому не повезло. В его догово́рах нашли ошибки. Бухга́лтерам из его конторы было зави́дно, и они решили провернуть афе́ру. Он надеялся, что его просто исключа́т, уволят. Но он и его жена были опо́шлены, осуджены,́ их новорождённый ребенок остался без матери и отца. Их сва́ты подали хода́тайство о пересмотре дела, но оно было отклонено.
Седьмой занимался опто́выми закупками, для него одна ту́фля – не считалась товаром, он работал с большими партиями.