Читаем Говори как английская королева / The Queen’s English and how to use it полностью

Собирательное существительное number может согласовываться с глаголом как в единственном, так и во множественном числе, хотя, как и многие другие собирательные существительные, оно имеет также форму множественного числа – numbers:

A number of trees are dying in the park. Имеется в виду, что умирает каждое из деревьев по отдельности, поэтому number требует глагола во множественном числе.

The number of dying trees is 257. В этом случае number – исчисляемое существительное и согласуется с глаголом в единственном числе.

The numbers of dying trees in successive years were counted. Здесь, поскольку проводилось несколько подсчетов, используется глагол во множественном числе.

Существительные в качестве определения. Существительные могут выполнять те же функции, что и прилагательные и служить для уточнения значения другого существительного. В словосочетании university lecturer существительное university выступает в роли определения к существительному lecturer. Сюда же относятся такие примеры, как cotton shirt, car wheel.

Как изменяются существительные

ПАДЕЖИ

Английский проще многих других иностранных языков, потому что в нем совсем мало падежей. Если в латыни их шесть, то в английском только два: общий падеж (отсутствует разделение на именительный и винительный падежи) и притяжательный (родительный) падеж.

Например, существительное assassin сохраняет одну и ту же форму, и неважно, выполняет ли оно роль подлежащего, прямого или косвенного дополнения.

Подлежащее: The assassin threw the dagger.

Прямое дополнение: The wounded man punched the assassin.

Косвенное дополнение: The judge gave a long sentence to the assassin.

Притяжательный падеж: The assassin’s accomplice was a criminal.

ОБРАЗОВАНИЕ ЕДИНСТВЕННОГО И МНОЖЕСТВЕННОГО ЧИСЛА

Большинство исчисляемых существительных образуют множественное число с помощью финального -s: boy – boys, ocean – oceans. Некоторые слова не изменяются во множественном числе: cattle, series, sheep, deer, information, debris. В некоторых случаях возможны два варианта: fish во множественном числе может быть и fish, и fishes; helix – helixes или helices.

Другое дело – слово medium. Обычная форма множественного числа – mediums — годится, если речь идет о людях, обладающих даром ясновидения, а форма media используется, если говорящий имеет в виду прессу, телевидение, радио (т.е. средства массовой информации), либо питательную среду для микроорганизмов. Нередко случается, что с media обращаются, как с существительным в единственном числе: The media is over-influential. Нельзя, ну нельзя так делать! А кому-то еще может померещиться и двойная форма множественного числа, и тогда мы получаем опять же неправильное: The medias are… Тьфу!

Некоторые слова с -s на конце могут быть в единственном числе: economics, physics, genetics, tennis, measles. А слова без -s на конце – во множественном: the police are… Некоторые всегда во множественном, например, amends (компенсация, возмещение). Как ни странно, количественные величины обычно употребляются в единственном числе: £300 is too much; 100 tons of concrete is arriving tomorrow.

Слова, оканчивающиеся на -one, -body, -thing, так же как и each, как правило, согласуются с глаголом в единственном числе: Everybody is here now. Each is entitled to his or her opinion.

Есть и другие способы образования множественного числа. Важно учитывать, на какую букву оканчивается слово и из какого языка оно было заимствовано. К большинству слов с s, x, z, ch и sh на конце для образования множественного числа нужно добавить -es: loss – losses, sex – sexes, waltz – waltzes; church – churches; splash – splashes. Quiz преобразуется в quizzes.

Перейти на страницу:

Все книги серии Английский на хайпе

Похожие книги

Любовник леди Чаттерли
Любовник леди Чаттерли

Дэвид Герберт Лоуренс остается одним из самых любимых и читаемых авторов у себя на родине, в Англии, да, пожалуй, и во всей Европе. Важнейшую часть его обширного наследия составляют романы. Лучшие из них — «Сыновья и любовники», «Радуга», «Влюбленные женщины», «Любовник леди Чаттерли» — стали классикой англоязычной литературы XX века. Последний из названных романов принес Лоуренсу самый большой успех и самое горькое разочарование. Этический либерализм писателя, его убежденность в том, что каждому человеку дано право на свободный нравственный выбор, пришлись не по вкусу многим представителям английской буржуазии. Накал страстей и яркость любовных сцен этого романа были восприняты блюстителями морали как вызов обществу. «Любовник леди Чаттерли» сразу же после выхода в свет в 1928 году был запрещен к дальнейшему изданию, а готовый тираж был изъят и уничтожен. Запрет действовал более 30 лет, и лишь в 1960 году после громкого судебного процесса, всколыхнувшего всю Англию, роман был реабилитирован и полностью восстановлен в правах.

Дэвид Герберт Лоуренс

Языкознание, иностранные языки / Классическая проза
История лингвистических учений. Учебное пособие
История лингвистических учений. Учебное пособие

Книга представляет собой учебное пособие по курсу «История лингвистических учений», входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о возникновении знаний о языке у различных народов, о складывании и развитии основных лингвистических традиций: античной и средневековой европейской, индийской, китайской, арабской, японской. Описано превращение европейской традиции в науку о языке, накопление знаний и формирование научных методов в XVI-ХVIII веках. Рассмотрены основные школы и направления языкознания XIX–XX веков, развитие лингвистических исследований в странах Европы, США, Японии и нашей стране.Пособие рассчитано на студентов-филологов, но предназначено также для всех читателей, интересующихся тем, как люди в различные эпохи познавали язык.

Владимир Михайлович Алпатов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA)
Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей) (ASCII-IPA)

Английский язык с Робинзоном Крузо (в пересказе для детей)Robinson Crusoe Written Anew for Children by James BaldwinНеобыкновенно простой язык. C этой книги хорошо начинать читать по-английски.Текст адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: текст разбит на небольшие отрывки, каждый и который повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала отрывок текста с подсказками, а затем тот же отрывок — без подсказок. Вы как бы учитесь плавать: сначала плывете с доской, потом без доски. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки.Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Этот метод избавляет вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Пособие способствует эффективному освоению языка, может служить дополнением к учебникам по грамматике или к основным занятиям. Предназначено для студентов, для изучающих английский язык самостоятельно, а также для всех интересующихся английской культурой.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Джеймс Болдуин , Илья Михайлович Франк

Языкознание, иностранные языки