Читаем Говорящий ключ полностью

— Выходит, в доброго можно стрелять, он не рассердится, — констатировал Воробьев, — а от злого все равно доброго нечего ждать.

— Однако, правда, — согласился Большаков.

— Вы все же, Кирилл Мефодиевич, побеседуйте с Чигором как следует. Успокойте его. Я пойду взгляну на эту диковину.

Смущенные Саня и Виктор показали Воробьеву священное дерево. Это был старый, дуплистый ясень, проживший не одну сотню лет. На высоте человеческого роста ствол дерева был отесан, и на этом месте грубо выдолблено изображение странного существа, похожего на диковинного зверя с крыльями летучей мыши. Время и черви сильно источили эту древнюю резьбу. Вдобавок ребята всадили в деревянное чудовище несколько пуль.

Николай Владимирович опасался, что Чигор будет каждую помеху в пути, каждую неудачу приписывать мести злого духа гор.

Так оно и случилось. Каравану надо было перебраться на другой берег речушки, но она вышла из берегов, залила всю долину. Бурый мутный поток стремительно мчался, неся смытые с корнем деревья, коряги и всякий лесной мусор. Перейти разбушевавшуюся реку оказалось невозможным. Все поиски брода оказались тщетными.

— Его рассердил, — сказал Чигор, увидя Воробьева, и показал назад, где осталось обстрелянное ребятами изображение духа гор.

Посоветовавшись с Большаковым, Николай Владимирович решил изменить маршрут — пройти по левому берегу реки дальше на север, до первого брода. Километров пять с большим трудом продвигался отряд вдоль реки. Берега становились все круче, угрюмей, и вдруг караван уткнулся в высокую скалу, преграждавшую путь. Высоко поднявшаяся вода омывала совершенно отвесный обрыв. Дальше от берега было такое нагромождение крутых утесов, разделенных глубокими ущельями, что поневоле пришлось вернуться назад. Все приуныли. Большаков вырубил длинный шест и мерил глубину реки, Воробьев искал выход из создавшегося положения, пытаясь найти способ переправиться через реку, а Чигор думал, что обиженный дух гор начал мстить всерьез. Косо поглядывая в сторону Сани и Виктора, Чигор горячо доказывал остальным оленеводам необходимость вернуться обратно в Качанду. Юферов, хорошо понимающий по-эвенкийски, предупредил Воробьева, что оленеводы начинают колебаться и как бы не ушли ночью вместе с оленями. Тогда экспедиция окажется в тяжелом положении. Среди оленеводов лишь один человек был средних лет, остальные немногим уступали Чигору по возрасту и верили в духов. Доказательства гнева горного духа были налицо. Во время короткого привала Чигор подошел к Воробьеву вместе с двумя стариками и, зажимая пальцы, начал перечислять:

— Тайга гори, дождь мешал, река мешал, скала встречал, иди совсем нельзя. Домой надо, начальник.

Николай Владимирович, слушая Чигора, напряженно искал выхода. «Эх, если бы сейчас можно было переправиться через реку и тем доказать, что все препятствия не страшны советским людям и горный дух здесь ни при чем». Ощутив чье-то осторожное прикосновение к локтю, он обернулся. Хитро подмигнув ему, Большаков обратился к оленеводам:

— Тайга сама горела, дождик часто идет, в реке воды много. — Он ткнул пальцем в живот Чигора. — Из ума ты выжил, вот и пугаешь нас злым духом гор. Сам видел, какой-такой дух, дерево просто. Сейчас реку будем переходить в этом самом месте, — Большаков широким жестом показал на бурную реку, разделенную здесь маленьким островком. — Перейдем, а дальше дорога легче будет. Пусть тогда Чигор скажет, помешал нам горный дух перейти реку или нет?

Оленеводы, взглянув на бурный поток, с сомнением покачали головами, а Чигор, усмехаясь, заявил, что если караван переправится в этом месте, он первый пойдет дальше, до самого конца пути.

Николай Владимирович вздохнул с облегчением, хотя не знал еще, как хочет переправиться Большаков через бешено несущийся глубокий поток. Кирилл Мефодиевич объяснил свою мысль. У самого берега росла группа высоких лиственниц с мощными кронами. На островке, разделяющем реку на два рукава, также высились мощные деревья. Прикинув на глазок расстояние до острова, Большаков решил свалить береговые лиственницы, чтобы они перекинулись вершинами на островок. Потом таким же путем спилить растущие на острове деревья, уложив их вершины на противоположный берег. На толстые, прочные стволы положить настил из тонкого леса и, как по мосту, переправить караван на противоположный берег.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения