– Так, не надо мне этих голубых соплей лить! – Разозлился Раш. – Вы меня оставили в живых, напоили вином и усадили в кресло не для этих милых бесед. Давайте к делу, иначе я перейду к своему.
Суровый нрав детектива не позволял отвлекаться на посторонние детали. Он чувствовал, что уже близок к поимке Винсента Мэлло, и поэтому, начавший было изливать душу лжекоп, был так жестко прерван.
Тем не менее такое наглое отношение ничуть не смутило Джорша и Вина.
– Мой дорогой и обаятельный Джо хотел рассказать о сути вашего пребывания у нас, – начал Дорн, при всей своей улыбчивости все равно погрубев внешне.
Вся наигранность этих двух «голубков» постепенно отходила на второй план, открывая взору детектива кровожадные ухмылки убийц.
– Не удивляйтесь тому, что услышите сейчас, – продолжил Вин Дорн.
– Чему удивляться, если вы за пятнадцать минут и слова ценного не произнесли.
– Что ж… Мы с Вином хотим помочь вам, детектив Раш, – сказал Марито, – но в замен потребуем равноценной помощи.
– Так, милые дамы, секс втроем не предлагать! Мы с бывшей супругой как-то хотели попробовать, но не с мужиками-трансами же это делать!
– Остроумный сарказм, мистер Раш, но совершенно неуместный, – с неожиданно холодным выражением лица произнес Марито, и Раш понял, что шутки кончились.
– Чего вы хотите, джентльмены? – Также серьезно спросил он.
– Убейте Мэлло, – твердо произнес Дорн, – мы вам в этом поможем.
Салливан хотел было что-то сказать, но Марито перебил его.
– Мы знаем, что вас наняли вычислить и убить нашего босса…
– Не убить, а лишь доставить к моему клиенту. В последний момент планы изменились. Хотя да, изначально я должен был прикончить вашего босса.
Раш заметил, что при упоминании слова «босс» оба продажных копа передернулись.
– Не знаю, почему передумал мой клиент, но теперь Винсент Мэлло нужен мне живым.
– Хм, главное избавьте нас от него, – почти умоляюще произнес Марито.
– А как вы мне в этом поможете, господа… или дамы?
Дорн и Марито переглянулись. Один кивнул другому.
– Мы… пригласили его сюда, в наш дом, – ответил Вин Дорн.
– Ого! Какая смелость!
Обоих копов-мафиозников переполняли эмоции. Это чувствовалось. Злость, мольба, ярость и даже где-то облегчение. Но они явно терялись. И сейчас детектива начинало радовать смятение на лицах этих гомосексуалистов, запутавшихся на чьей они стороне.
Салливан начал понимать, зачем им убивать своего господина-садиста, который помогал им не только карман банкнотами набивать, но и продвигаться по полицейской службе, скрывая наверняка имеющиеся преступления и убийства.
– Он не знает, что вы геи? Ведь так? – Довольная ухмылка Раша должна была разозлить бандитов, но те вместо этого смутились.
И Раш понял, что прав.
– А наряды вы точно подобрали!
– Он нас убьет за это, – почти печально произнес Марито, – про его маниакальность ты прекрасно знаешь.
– Знаю, – согласился Салливан (о многочисленных жертвах мафиози вспоминать не хотелось, но картины ужаса с расчлененными и обезображенными телами всплывали в памяти сами собой).
Детектив взглянул на обоих трансвеститов, работающих на два лагеря.
– Да, здорово он вас напугал, ребятки, – почему-то сарказм лез из Салливана сам собой, словно детектив был его чревовещателем, а он – умелым и злобным маэстро-кукловодом. Раш знал, что Марито и Дорн итак в панике, но прикрываются всей этой чертовой клоунадой, которую из-за долбанной политкорректности нужно называть трансвестизмом, а не тупостью. Салливан просто не мог сдержаться, – что, петушки, хвостики поджали?
– Ну все! С меня хватит, – первым не выдержал Дорн. Он был на грани, и после слов Салливана просто выпалил ругательства, достал полицейский револьвер и нацелился на детектива.
Положение у сыщика было аховое: мало того, что он сидел на диване и не мог достать свой пистолет, так еще и Марито тоже потянулся к своему оружию, которое оказывается было спрятано под полой платья.
Да, легавые есть легавые.
А Салливан все больше чувствовал себя дураком – частный сыщик, забывший не только о приличных манерах, так еще и не подумавший о своей безопасности.
Секунды хватило, чтобы оглядеться и оценить фоновую обстановку. Раш понял, что может ногами опрокинуть журнальный столик из легкого дерева, стоявший между диваном и креслом, в котором сидели эти говорящие мертвецы. Они были свободны в своем выборе, но он состоял лишь из одной альтернативы – смерть. Смерть от пули Раша – сейчас, или от лапищ ужасного босса мафии Винсента Мэлло – позже…
Раздался стук в дверь.
4. Странные обстоятельства
– Какого черта?! – Раш говорил одними губами. – Вы пригласили его так рано?!
– Какой кошмар! Мы не успели переодеться к его приходу! – процедил сквозь зубы Вин Дорн. Он взглянул на Марито.
– Тем лучше, любимый. Нам больше нечего скрывать. Раш, открой дверь! – прошипел здоровяк в платье.
Детектив заколебался. «Если там действительно маньяк-мафиози, то из меня сделают решето», – думал он. В дверь снова постучали, уже более настойчиво.
Раш сделал шаг в направлении входа.
– Стой, Раш! – также тихо прошипел Дорн.