Читаем Говорящий сокол. Английские и шотландские народные баллады полностью

На утро Троицы святойНазначен был суровый бой.Вскричали рыцари: «Увы!Как спорить нам с лихой судьбой?»Явился в спальню сэр ГавейнС рассветным криком петуха,И так сказал он королю:«Подальше надо от греха!Нам, дядя, важно не спешить,Подумать над грядущим днем.Сраженье можно отложить,Чтоб нас судьба хранила в нем.Цвет рыцарства увел с собойВо Францию сэр Ланселот,Поможет выиграть он бой,Когда придет к концу поход».Король созвал большой совет,Забрезжил первый луч едва,И перед знатью повторилГавейна мудрые слова.Артура выслушали все,И посоветовала знать,Послать герольдов сей же часПереговоры начинать.Двенадцать рыцарей своихАртур отправил в путь верхом:Пусть к полю брани поспешатИ побеседуют с врагом.Король Артур к войне готов,Но воинство пусть подождет:Сигналом к бою будет меч,Который в воздухе мелькнет.И Мордред лучших отобралДвенадцать рыцарей своих,Договориться с королемОн тоже посылает их.Сэр Мордред тоже, мол, готов,Но воинство пусть подождет:Сигналом к бою будет меч,Который в воздухе мелькнет.Сэр Мордред дяде своемуНе доверяет до сих пор;Дела подобные, увы! —Для христиан такой позор.И вот сошлись они вдвоем,Чтоб все решить промеж собой,Договорились обо всем,На месяц отложили бой.Как вдруг, откуда ни возьмись,Гадюка — шмыг из-за кустов!И в ногу рыцарю онаВонзила острия клыков.И рыцарь, раненый змеей,Увидев эту тварь у ног,Не понимая, что творит,Блестящий выхватил клинок.Бой начался. Струилась кровь,Никто не знал такой войны,И только по трое живыхОсталось с каждой стороны.Бежать немногим удалось,А остальных настигла смерть,И столько крови никогдаНе видела земная твердь.Король Артур остался жив — _Он всем в бою являл пример,И Лукан, гордый Глостер, с ним,И виночерпий Бедовер.Увидел мертвых возле рва,Король сдержать себя не мог,И мужественное лицоОмыл горючих слез поток.«За честь вы, рыцари мои,За доблесть храбро полегли,Неужто вам теперь лежатьЗа узким рвом в густой пыли?Вы преданно служили мне —И превратились в груду тел.Чтоб снова вас сейчас поднять,Я жизни бы не пожалел!Но жив предатель! Жив злодей,Он где-то прячет торжество,Но месть моя за вас, друзья,Падет на голову его!»«Не надо! — герцог говорит. —Ведь было встарь виденье вам,Чтоб вы старались, как могли,Не подходить к своим врагам!»«Не останавливай меня,Забыть о долге не могу, —И ждет ли жизнь — _ иль ждет ли смерть,Я отомщу сполна врагу!»Схватил он верное копьеИ сжал его, что было сил,Слуга подвел ему коня,Хоть страх кишки ему сдавил.«Ах, горе мне! — вскричал король. —Ведь это по моей винеТакие рыцари в боюПогибли из любви ко мне!»Он взял копье на перевес,Коню покрепче сжал бока:«Предатель Мордред, берегисьИ знай, что смерть твоя близка!»Когда почуял Мордред смерть,Поглубже он воткнул копье,Он королю нанес удар,Проклятье изрыгнув свое.Так умер Мордред, обхвативРуками дуба толстый ствол.Артур же кровью истекалИ к герцогу назад пришел.«Сэр Лукан, верный мой вассал! —Артур такую держит речь, —Кто мне поближе подойди,Сними Эскалибар, мой меч.Возьми мой меч ЭскалибарИ в реку брось, предай волне,А я под деревом умру,Оружие не нужно мне.Прощай же, мой заветный меч,Тебя искусней в мире нет,С тобой на боевых поляхЯ много одержал побед.С тобою, верный мой клинок,Мы пожинали смерть и кровь;Но пробил роковой мой час,Тебя не обнажить мне вновь».И герцог подошел к реке,В волну швырнул он свой клинок,Эскалибар же взял себе:Его он выбросить не смог.Дамасской стали тот клинок,В сапфирах, в жемчуге эфес:«Таким бросаться ни к чему,Вот разве что попутал бес!»И он вернулся к королю:«Сэр Лукан, что там видел ты?»«Я только видел, как игралВолною ветер с высоты».«Тогда ступай туда опять, —Велел измученный король, —И меч мой в волны зашвырни,Чтоб раны не свербила боль».Вернулся герцог вновь к реке,Волнам он ножны бросил в дар,Под деревом на берегуПрипрятал он Эскалибар.Пришел опять он к королю:«Сэр Лукан, что там видел ты?»«Видал — с рассерженной волнойИграли ветры с высоты».«Меня ты дважды обманул!Ах, Лукан, Лукан — вот беда.Уж если ты меня надул,Кому же верить мне тогда?Неужто ты меня предашьЗа то, что меч прельстил твой глаз?Ступай же, брось его в волну,Не то умрет один из нас!»И герцог вновь пошел к реке,Упреком этим потрясен,И, размахнувшись, бросил мечКак можно дальше в воду он.Рука мелькнула над водойИ погрузила меч в поток,А герцог все стоял, стоял:Увидеть никого не мог.Так неподвижно он стоял,Его сковало волшебство…Потом под дерево пришел,Но не нашел там никого.Никто не видел короля,Никто не знал его путей,Но по теченью лодка шла,И женский голос плакал в ней.Но был ли там король Артур?Никто не знал о короле,Со дня печального никтоЕго не видел на земле.
Перейти на страницу:

Похожие книги