Читаем Говорите правильно. Эстетика речи полностью

Так говорят о человеке, наделенном большой властью, захватившем ее на короткое время. Выражение берет начало от истории, рассказанной в сказке «Сон наяву, или Калиф на час», помещенной в знаменитом сборнике арабских сказок «Тысяча и одна ночь». История эта такова: Багдадский калиф Гарýн-аль-Рашúд, осматривая однажды свои владения, под видом приезжего купца, встретил молодого человека по имени Абý-Гассáн. Из беседы, проходившей весело и непринужденно, Гарун-аль-Рашид узнал, что молодой багдадец мечтает хоть на один день сделаться калифом и насладиться прелестью царской власти. Любивший пошутить, Гарун-аль-Рашид подсыпал Абу-Гассану в вино снотворный порошок, а когда молодой человек уснул, велел перенести его в свой дворец. Подчиненным был отдан строгий приказ не подавать виду и оказывать Абу-Гассану, после того как он проснется, все почести, подобающие калифу, с тем, чтобы он поверил в свое чудесное превращение. Проснувшись, Абу-Гассан был так поражен происшедшей переменой, что решительно восстал против нее. Но видя, что все его приказания беспрекословно выполняются, и слыша, как окружающие поминутно величают его калифом, поверил в то, что он действительно калиф. Целый день Абу-Гассан наслаждался роскошью придворной жизни, своим мнимым величием и отдавал приказания визирям и слугам, а вечером его снова напоили снотворным и отнесли домой. Когда новоявленный калиф проснулся и увидел себя в домашней обстановке, он долго не мог понять, как произошло это второе превращение и был он калифом или нет.

Квасной патриотизм

Выражение употребляется иронически и означает тупую приверженность к мелочам русского национального быта (к русской одежде, русскому квасу, русским щам и т. п.). Подменяя подлинную любовь к родине этими мелочами, «квасны'е патриоты» неизменно восхваляют устаревшие нормы жизни. Для них не существует настоящей национальной гордости, связанной с искренней любовью к отчизне, к своему народу. Выражение квасные патриоты впервые употребил поэт П. А. Вяземский. В «Письмах из Парижа», напечатанных в 1827 г., он писал: «Многие признают за патриотизм безусловную похвалу всему, что свое. Тюрго[11] называл это лакейским патриотизмом... У нас можно бы его назвать квасным патриотизмом». Любопытно, что в середине XIX века «квасные патриоты», выставляя напоказ свой «истинный российский патриотизм», рядились в «мужицкие одежды», отпускали длинные бороды и стригли волосы «под горшок». В таком виде они разгуливали по улицам Москвы и Петербурга, вызывая удивление и насмешки простых людей, принимавших их за чужеземцев.

Колоссальный

Это слово, ставшее крылатым, употребляющееся для обозначения чего-то необыкновенно большого, громадного, исполинского, имеет весьма древнюю любопытную историю. Оно происходит от греческого слова kolóssos (столб), которым древние называли гигантские статуи-колонны, встречающиеся у разных народов. Из этих памятников- колонн самым знаменитым был колóсс Родóсский — огромная бронзовая фигура древнегреческого бога солнца Гéлиоса, изваянная Хорéсом в III в. до н. э. на острове Родосе. Считавшийся одним из семи чудес мира, Родосский колосс был высотой в 70 метров и стоял в Родосской гавани, упираясь ногами в две огромные скалы. Он был столь велик, что морские корабли свободно проходили между его ног. Внутри колосса была лестница, по ее ступеням можно было подняться до головы статуи, откуда (по преданию) можно было увидеть суда, стоящие на причале у берегов Египта. Колосс Родосский рухнул во время землетрясения много веков тому назад. Но человечество не забыло этот памятник древнего зодчества. От его названия произошло слово колоссальный, породившее целый ряд выражений, связанных с гигантскими размерами предметов и явлений: колоссальный запас руды, колоссальные успехи строительства коммунизма в СССР, колоссальный талант, колоссальное торжество и т. п.

Колосс на глиняных ногах

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Основы русской деловой речи
Основы русской деловой речи

В книге подробно описываются сферы и виды делового общения, новые явления в официально-деловом стиле, а также языковые особенности русской деловой речи. Анализируются разновидности письменных деловых текстов личного, служебного и производственного характера и наиболее востребованные жанры устной деловой речи, рассматриваются такие аспекты деловой коммуникации, как этикет, речевой портрет делового человека, язык рекламы, административно-деловой жаргон и т. д. Каждый раздел сопровождается вопросами для самоконтроля и списком рекомендуемой литературы.Для студентов гуманитарных вузов, преподавателей русского языка и культуры профессиональной речи, а также всех читателей, интересующихся современной деловой речью.2-е издание.

авторов Коллектив , Коллектив авторов

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука