Читаем Градиент неба (СИ) полностью

Попал. Осколок астероида, сорвавшийся с манипуляторов катера, снес верхушку антенны, увлек за собой ее фрагменты и вместе с ними отправился гореть в воздушном океане Магистральной планеты.

Маяк тягача заткнулся.

Рэд вернулся на «Монику» и поднялся в рубку.

— Не успеваем, капитан, — доложил штурман, не дожидаясь вопроса.

— Что именно мы не успеваем?

— Продать инфу и привести сюда за руку хозяев… Или подыскать других покупателей, если прежние заартачатся и откажутся платить. Отсюда только до уровня удаленности «Гравистара» неделю выползать, как бы вы со Стрэйком не гнали. К нашему возвращению со спасательной экспедицией здесь начнутся такие гравитационные взаимодействия, что каменный дождь покажется приятным пустячком. Хорошо, если атмосферную оболочку планеты не сорвет.

— Это вряд ли, — сказал Кейт. — Далековато все-таки Королева проходит.

— Так что в итоге: она пройдет или сформирует двойную планету?

Кейт с Сержем переглянулись.

— А какая нам разница, капитан? — спросил Кейт на правах старшего. — Навскидку — Каменная Королева слишком быстра, чтобы задержаться у Магистральной, и недостаточно тяжела, чтобы вовлечь ее в свою орбиту. Тем не менее, локальный апокалипсис здесь гарантирован. В предыдущий цикл обе планеты отделались кратерами на поверхности и украденными астероидами. Нынче они подойдут друг к другу на критически малое расстояние. Если этот виток переживут, то еще через несколько сотен лет точно долбанут друг друга.

Рэд почти укоризненно посмотрел на желто-серый шар Каменной Королевы, красовавшийся на обзорном экране. Примчалась из пространства, пристроилась в чужую планетную систему, так веди себя прилично: не лезь к солнцу поперек всех, не толкай местных жителей, не бросайся троянцами, и твоих никто не тронет.

— Первая шрапнель полетит через месяц, — подытожил штурман.

— Спасибо, Серж. Виктор, бери Белтса и техников: снимайте наши экран-генераторы.

— И в подпространство! — хмыкнул Джери.

— Без защитного поля! — подхватил Виктор, пока Гардон говорил через инком со старшим техником.

— Да можно и без корабля. На кой черт он нужен?

— О-о, Джери… Без корабля мы все обретем суперспособности, — оживился Блохин. — Тебе какую? Супергибкость хочешь?

— В каком это месте? — поинтересовался Кейт.

— Как насчет суперсилы? — переиграл Виктор.

— Вопрос не снят, — заметил штурман.

— Собственную защиту корпуса «Моники», естественно, не трогаем, — сказал Гардон. — Демонтировать только грузовые экран-генераторы.

— Мы останемся без резерва, капитан, — предупредил Стрэйк.

— Да, Джери, мы останемся без резерва, — подтвердил Рэд, пресекая дискуссии в зародыше.

Но Стрэйка неожиданно поддержал Блохин.

— Вообще-то наши четыре грузовых генератора это — мертвому припарки. Рэд, ты габариты состава видел? — спросил он.

— Видел. Но мы его не для прохода в подпространственный тоннель экранируем. Там в середине торчат два экспедиционных звездолета и шесть вспомогательных суденышек Дальней разведки. Проверь, может быть, их генераторы запустятся по аварийной цепи от наружного источника.

— То есть мы еще и энергоресурс разбазариваем, — уточнил Стрэйк.

— Не разбазариваем, а делимся им со звездолетом, попавшим в аварийную ситуацию, все строго по Кодексу. Виктор, запитаешь экран-генераторы от наших модулей, поставишь на них дополнительные источники питания. Бросим машинки здесь, потом заберем.

— Я понял, капитан. Но за пять минут установку допзащиты на корпус не провернешь.

— А за сколько ты ее провернешь?

— Выясню, доложу.

Рэд встал с места и прислонился спиной к спинке своего кресла.

— Джери, мы ведь его не отбуксируем…

— Нет, не отбуксируем. В лучшем случае развернем и со стабильной орбиты выпихнем. Хочешь, смоделируем?

— Не хочу, — Рэд скрестил руки на груди. — Зараза! — с чувством сказал он. — «Пасифик» вскрыть? Попробовать завести?

— Вот что-что, а это — точно дохлый номер. Он все запасы энергии сжег, висит на орбите пустой, как шарабан. Фишер как раз до его двигательных отсеков добрался, сканирует с корпуса, сводка параметров идет. Посмотри, все по нулям. И не факт, что мы с тобой разогнали бы его в нужном направлении.

— Господин капитан? — сказал вошедший Левис Белтс, ненадолго прервав обсуждение.

— Да, заходи, Левис. Блохин командует, — Рэд кивнул ему на бортинженера и снова обратился к первому пилоту. — Значит, ставим допзащиту и очень быстро летим за хозяевами.

— Легко сказать, Рэд. Барахло дальникам принадлежит, а тягач альфаровский. Ни к Департаменту Космоплавания, ни к «Альфару» на кривой козе не подъедешь. «Альфар» в премиум сегменте еще и наш прямой конкурент.

— АСП вне конкуренции! Свободный поиск — мечта и тайная любовь каждого космопроходца! — молодцевато выдал Гардон, процитировав какой-то из рекламных слоганов Ассоциации. Эмблема на его плече отразила призрачный свет голографических проекций, которые развернули Виктор с Белтсом.

Блохин чуть не свалился с подлокотника кресла, но который присел. Старший техник крякнул и пригладил усы. Штурман с радистом синхронно подняли головы и обменялись беззвучными репликами.

Перейти на страницу:

Похожие книги