Читаем Градус любви полностью

Он рассмеялся, запрыгнув на гидроцикл, а я застегнула вокруг талии ремни. Закончив, уселась за Ноа, и наши бедра соприкоснулись. Я прижалась грудью к его спине, которая, к слову, была голой, потому как он решил не надевать спасательный жилет.

Я сглотнула, почувствовав исходящее от его тела тепло. На мускулистой спине уже переливались капельки воды оттого, что перед тем, как сесть на гидроцикл, он прыгнул в воду. С момента нашей первой встречи волосы у Ноа стали чуть длиннее, и с кончиков на шею стекала вода. Обхватив руками пояс и придвинувшись, я посмотрела на эти капельки с какой-то завистью.

– Готова? – спросил он, оглянувшись через плечо, и нажал красную кнопку на гидроцикле, которая запускала двигатель. Мотор мягко заурчал под нами, и от этого звука мое сердце забилось чаще.

– Нет.

Он усмехнулся.

– Тогда держись крепче.

Без лишних слов и предупреждений Ноа нажал большим пальцем на газ, и мы рванули от берега.

Я взвизгнула, чуть не упав назад, и крепче схватилась за его живот.

– Ноа!

Я видела, как увеличивается скорость соразмерно ухмылке на лице Ноа. Цифры на небольшом экране росли слишком быстро – десять, пятнадцать, двадцать, двадцать пять. Мы взлетали над мягкими волнами озера, рассекая воду, как гадюка, и с каждым разгоном мое сердце готово было выпрыгнуть из груди.

– Я передумала, я хочу слезть. Я хочу слезть!

Ноа только рассмеялся, немного запрокинув голову, а потом протянул свободную руку назад. Быстро обернувшись, он сжал мою коленку в утешение и снова повернулся вперед.

– Все хорошо, обещаю. Просто доверься мне.

Я уставилась на руку, лежащую на моем колене. Ее тепло растеклось по всей ноге, а потом спустилось под низ купальника. Ноа столь же проворно убрал руку, и сердце снова заколотилось в груди, но уже совсем по иной причине.

Я пыталась отдышаться, обрести уверенность от его обещания, что все будет хорошо, пока волосы развевались на ветру. Но когда перед нами проплыла большая лодка, оставив за собой огромную волну, а Ноа не стал от нее уклоняться, я выпучила глаза.

– Ноа, – предупредила я.

Он направлялся прямо к большим волнам от проехавшей мимо лодки.

– Ноа, не смей.

– Держись!

– Ноа!

Но было слишком поздно. Мы попали в первую волну, и нос гидроцикла приподнялся над водой на несколько дюймов. Я закричала, вцепившись в Ноа так крепко, что наверняка перекрыла доступ к воздуху. Следующая волна была еще больше, и гидроцикл взлетел в воздух, а рев двигателя немного стих из-за снижения напора воды.

Я кричала не переставая, хваталась за все подряд, опасаясь за свою жизнь, когда мы снова приземлились. На этот раз Ноа повернул руль вправо, и мы поехали вдоль волн, а не над ними. Мы летели по волнам быстро и неистово, подхватив еще один порыв ветра, а потом вынырнули на водную гладь.

Я даже не сомневалась, что где-то по пути выплюнула желудок.

Ноа сбавил скорость, пока мы не остановились, зависнув посреди озера под шум тихо рокочущего двигателя. Парень повернулся и оглянулся на меня через плечо, самодовольно улыбнувшись.

– Было весело.

Я стукнула его по плечу, пихнула так, словно хотела столкнуть, но сама еле сдерживала улыбку.

– Вообще не весело! Это было ужасно!

– Правда? Тогда чего улыбаешься?

– Я не улыбаюсь! – возразила я, но даже теперь не смогла сдержать усмешку. Я засмеялась – сначала тихо, а потом по весь голос, и смеялась так сильно, что схватилась за живот. Пытаясь отдышаться, я прижалась лбом к лопаткам Ноа.

Когда снова посмотрела на него, он довольно приподнял бровь.

Я покачала головой.

– Ты бесишь, Ноа Беккер.

– По-моему, я первым сказал это о тебе, Руби Грейс Барнетт.

Я улыбнулась, выдохнув, и провела руками по влажным волосам.

– Ладно, так и быть, признаю. Было весело.

– Я же говорил.

– А теперь что?

Он ухмыльнулся, занеся большой палец над рукояткой, и снова повернулся вперед.

– Лучше обхвати-ка меня снова своими прелестными ручками, милая.

И очень вовремя, потому как он повернул руль и вдавил ногу в педаль, завертев нас по кругу, отчего стали вздыматься волны. Я смеялась, визжала, наклонялась вместе с Ноа, когда он снова вывернул руль, и мы полетели над нашими же волнами.

Не знаю, сколько мы выписывали круги и восьмерки, поднимая волны выше головы, после чего Ноа мчался прямо на них, но знала, что все это время с моего лица не сходила улыбка. Когда мы наконец замедлились, у меня даже щеки болели. Я и Ноа тяжело дышали от выплеска адреналина и возбуждения.

– Ты безбашенный, – смеясь и пытаясь отдышаться, прошептала я.

– Что ты там сказала? – переспросил он, оглянувшись через плечо.

– Ты безбашенный! – громче сказала я и подняла руки, повернувшись лицом к солнцу. Я закрыла глаза, греясь под солнечными лучами и кайфуя. Когда снова посмотрела на Ноа, то увидела, что он пристально наблюдал за мной и резко сглотнул.

Солнце, на котором пару секунд назад было легко и тепло, вдруг начало припекать, и жара стала невыносимой. Ноа наклонил голову ко мне, я прильнула к нему, и наши губы оказались слишком близко.

Перейти на страницу:

Похожие книги