Читаем Граф ее грез полностью

– Парень был настоящим подлецом, и я отлично представляю себе, что он там наговорил. Существует большая разница между остроумием и грубостью, а также разная степень подлости. Вряд ли у него имелось много друзей.

– Однако Уикетам он нравится… то есть нравился.

– Хозяин гостиницы – человек не слишком проницательный. – Блэк многозначительно указал взглядом на мужской костюм Кейт, потом пристально посмотрел ей в глаза.

Кейт судорожно сглотнула.

– Не пора ли перейти в следующую комнату: Фриуотер явно не годится в подозреваемые.

Кристиан задумчиво уставился на сучковатый стол в углу.

– Похоже, здесь больше ничего нет, – недовольно буркнул он.

– А что вы надеялись найти?

– Людей тоже надо обыскать. – Блэк явно не хотел отвечать.

Глаза Кейт расширились.

– Полагаете, преступник прихватил с собой орудие убийства, спускаясь к завтраку? – вытаращилась она.

– Как знать. – Кристиан пожал плечами.

Тут на пороге появился Бенджи.

– Миссис Уикет говорит, что никого не посылала к Джексону среди ночи.

– Спасибо, Бенджи. Как там, в столовой? Народ волнуется?

Бенджи замялся.

– Мистер Крессент очень интересовался тем, что происходит здесь, наверху: Мэри говорит, он прижал в угол мистера Фриуотера и выспрашивал его о чем-то. А мистер Десмонд, кажется, чем-то сильно расстроен.

Кристиан задумался. Бенджи с тревогой наблюдал за ним, и даже Кейт, сама не зная почему, затаила дыхание.

– Следующей мы обыщем комнату Крессентов, – заявил Кристиан, немало удивив Кейт: она ничуть не сомневалась, что там они не найдут ничего, кроме скучных, однообразных нарядов.

Когда все именно так и вышло, Кристиан занервничал. За последний час он не отпустил ни единой шутки, что свидетельствовало о мрачном расположении его духа. Неужели он и в самом деле рассчитывал обнаружить что-нибудь важное?

– Бенджи, ты в чехлах искал? Матрацы – идеальное место для сокрытия улик. Никаких ломиков или набалдашников? Ни единого блокнота?

– Мистер Блэк! – Кейт мрачно усмехнулась. – Мы трижды перетряхнули эту комнату, а номер Фриуотера десять раз по трижды. Я не понимаю, что вы надеетесь здесь найти. Оторванную половицу? Записку с указанием места, где спрятано орудие убийства?

Кристиан подозрительно уставился на пол, и Кейт замолчала. Она уже устала от его дотошности. Ну чего он привязался к этим двум комнатам, обитатели которых числятся в самом низу списка подозреваемых?

В это время раздался стук в дверь, и Кристиан повернул голову.

– Войдите!

На пороге появилась Салли, и Кейт с удивлением отметила, что щеки Бенджи тут же покраснели. Не гостиница, а какое-то гнездо влюбленных!

– Простите, мистер Блэк, мистер Кейден, но мистер Уикет хотел бы знать, когда постояльцы смогут вернуться к себе.

Кристиан в последний раз посмотрел на половицы.

– Передайте мистеру Уикету, что мы спустимся через десять минут. Ты, Бенджи, можешь идти с Салли, и благодарю за помощь.

Бенджи кинулся следом за горничной, а Кристиан прижался лбом к стене.

– Так, теперь нам нужно спуститься вниз и обыскать Фриуотера и Крессента, дабы удостовериться, что они ничего не скрывают.

– Они ничего не скрывают, мистер Блэк.

Брови Кристиана взлетели вверх.

– Откуда вам это известно, мистер Кейден? – раздраженно рявкнул он.

– Ниоткуда. Вы насели на них только потому, что они вам не нравятся.

– Если бы я руководствовался только этим, номер Десмонда уже был бы перевернут вверх дном.

– А вот Десмонда как раз можно подозревать.

Полные губы Кристиана превратились в тонкую линию.

– Возможно, но сейчас не это главное. Давай спустимся вниз, обыщем пару-тройку человек, и дело с концом.

– Что? – По сдине Кейт побежали мурашки, и тут же все те положительные качества, которые она успела разглядеть в Кристиане Блэке, словно смыло приступом охватившего ее гнева. Она не могла припомнить, когда в последний раз так злилась. Блэк – законченный негодяй, и, значит, первые ее суждения оказались правильными.

– Обыскать пару-тройку человек и закрыть дело, так? Да вы просто шарлатан!

– Ах вот, значит, как, мистер Кейден! – Блэк многозначительно приподнял бровь.

Кейт упрямо задрала подбородок.

– Отлично. Обыщите несколько человек и можете идти веселиться, а я сама распутаю эту загадку. Доброго вам дня, мистер Блэк, и, прошу вас, веселитесь подальше от меня.

– Неужели ты полагаешь, что можешь раскрыть убийство Дженсона в одиночку? – Блэк прищурился.

– Не полагаю, а знаю.

– Но зачем это тебе? Только не говори, что тебе не все равно: я без труда смогу уличить тебя во лжи.

Кейт уловила горькие нотки в его голосе и невольно задумалась. Действительно, зачем ей разыскивать убийцу Дженсона?

– Просто я хочу, чтобы восторжествовала справедливость.

– Справедливость и так восторжествовала. – Блэк хмыкнул. – Мы с тобой уже пришли к выводу, что Дженсон не был образцом добродетели.

Пожав плечами, Кейт направилась к двери. Она и без него узнает, что случилось с Дженсоном!

– Подожди…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпионы

Обольщение
Обольщение

Жизнь Джулианны Грейстоун в унылой сельской глуши скрашивается пылким увлечением: юная англичанка бредит идеями французской революции, мечтая об установлении равенства и свободы повсюду. Однажды ей выпадает шанс позаботиться о непосредственном участнике этих событий – французском офицере Шарле Морисе. Герой революции так очарователен и смел, что Джулианна бросается в его объятия, позабыв обо всем на свете. Увы, вскоре выясняется, что обольщение было лишь коварным планом таившегося под маской республиканца британского шпиона, аристократа и богача Доминика Педжета. Сердце Джулианны разбито, ведь теперь ее и Доминика разделяет кромешная бездна предательства. Но разное положение в свете, политика, война и даже обман – ничто, если в деле замешана любовь. Впрочем, однажды Джулианне тоже приходится примерить на себя роль предательницы…

Бренда Джойс

Исторические любовные романы
Преследование
Преследование

Много лет назад любовная драма превратила Амелию Грейстоун в убежденную старую деву, заставив смириться с унылым существованием в сельской глуши. Привычная жизнь в одночасье изменилась, когда Амелия приняла предложение стать экономкой своего недавно овдовевшего соседа Саймона Гренвилла, могущественного графа Сент-Джастского. Когда-то именно Саймон разбил Амелии сердце, но прошлое давно забыто, а его детям нужно внимание… Амелия великодушно бросается на выручку — и попадает в опасный водоворот жизни британского аристократа, ведущего опасные шпионские игры с французскими республиканцами. Былая страсть вспыхивает с прежней силой, только возможно ли счастье взаимной любви в нелегкое военное время, когда опасность грозит и от чужих, и от своих?..

Бренда Джойс

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги