Ярость вскипала где-то в глубине. Её разум затмился, то, что он граф, напрочь вылетело из головы, и её рука взметнулась вверх, словно он был простым извращенцем.
Раскрытая ладонь резко опустилась на его щеку, и Эдгар, наконец, отпустил Лидию. Но она этим не ограничилась и попыталась бросить в него чашку с чаем, попавшуюся ей на глаза.
– Милорд!
От возгласа Рэйвена Лидия пришла в себя.
Но горячий чай уже стекал по руке Рэйвена, которой он прикрылся.
– Пр... Прости. Надо… надо приложить что-нибудь холодное.
– Я в порядке. Не стоит беспокоиться. Я заварю новый чай.
– Нет необходимости. Сходи к Армин и обработай ожог.
Он послушно кивнул на приказ хозяина и вышел из купе. Лидия посмотрела ему вслед и тяжело вздохнула.
– Не переживай, – небрежно сказал Эдгар.
– Ты! Это твоя вина! Ты заставил меня... И сказал те ужасные слова, что сломаешь мне шею.
– Это был просто пример.
– Да лучше бы он на тебя выплеснулся! Я совсем не хотела ранить Рэйвена!
– Хм-м, значит, ты совсем не беспокоишься о побитом мне.
– Конечно, нет! – воскликнула Лидия и, хлопнув дверью, выбежала из купе.
– Хватит тебе уже, Лидия. Даже если это женщина, любой, кто посмеет навредить графу, будет убит, – когда девушка заметила темное пятно – спину Рэйвена – в отдалении и уже собиралась нагнать его, она услышала слабый шёпот Нико.
«Это снова была шутка», – она всё ещё была взвинчена, но не могла вот так всё оставить после того, как опрокинула на него горячий чай.
Рэйвен, должно быть, заметил легкие шаги, приближающиеся к нему, но не подал виду.
– Эм, отметины останутся? – осторожно спросила его девушка.
– Не имеет значения. Важнее... – Рэйвен, наконец, повернулся, и хотя он, как обычно, не улыбался, не похоже было, что он злится.
– Я должен был остановить лорда Эдгара раньше.
– Тогда в Эдгара не полетела бы чашка?
– Я не представлял, что леди способна на такое.
Лидия слегка оскорбилась, но чувство вины за то, что она облила его кипятком, победило.
– К твоему сведению, не всем женщинам приятны ухаживания Эдгара.
– Да, спасибо, что показали мне это.
Его серьёзный ответ, по-видимому, не был предназначен ни для того, чтобы подразнить, ни для того, чтобы вызвать чувство вины. И потому, что он не играл словами, его было легче понять, нежели Эдгара, даже несмотря на то, что он не высказывал эмоций.
– Прости, но… Сколько тебе лет? – пока они вот так спокойно разговаривали, Лидия решилась задать вопрос, который мучил её уже некоторое время.
– Восемнадцать.
– О. Так ты на год старше меня.
– Это потому, что у меня детское лицо, – и даже эту фразу он проговорил со всей серьёзностью.
Как было сказано ранее, Рэйвен – возможно, из-за больших глаз – выглядел на несколько лет младше своего настоящего возраста. И если бы он улыбался чаще, Лидия сочла бы его очень дружелюбным по отношению к другим.
– Я всё хотела спросить тебя, если Эдгар попытается убить кого-то, ты действительно не станешь его останавливать?
– Я не стану его останавливать. Скорее, я сам убью вместо него.
Рэйвен сказал это так просто и естественно, что по спине побежали мурашки. В отличие от слов Эдгара, его слова уже никак нельзя было списать на шутку.
– Ты готов запачкать руки ради своего хозяина? Но если тебе приходится заходить так далеко ради своего господина, не ошибка ли твоя преданность ему?
– Если я совершу преступление, то только ради блага лорда Эдгара. Он научил меня не убивать людей иначе, как по его приказу. Хотя, мне потребовалось время, чтобы понять это.
Лидия не понимала, что он имеет в виду. И всё же, она чувствовала, как погружается в необъятные глубины тьмы.
Посмотрев поближе, она заметила, что глаза Рэйвена, которые, как она думала раньше, были того же чисто черного цвета, что и его волосы, на самом деле темно-зеленого оттенка.
Возможно, кровь фейри, которая течет по его венам, сделала его глаза такими. И пока её мысли витали вдалеке, его темно-зеленые глаза следили за ней.
То есть, он тоже смотрел прямо на неё.
– Ой, прости. Меня просто заинтересовал цвет твоих глаз. Видишь, у меня глаза тоже зелёные. Зелёный считается цветом фейри, и я могу видеть фейри, которые именно такие, какими их изображают, так что меня называли подменышем фейри. Ах да, подменыш – это когда фейри похищают человеческого ребенка и оставляют взамен собственного, и люди растят его.
Неожиданно поняв, что они смотрят друг другу в глаза, Лидия смутилась и начала говорить и говорить, но когда она остановилась, чтобы перевести дух, он прервал её.
– Духи живут в лесу. В Англии леса светлые; они цвета ваших глаз, цвета солнца. Я родился среди мрачной зелени, где нет света. Фейри этой страны слишком яркие для меня, и я не вижу их, но вы должны быть способны разглядеть духа во мне.
Он выглядел так, словно слабо, едва заметно улыбался. Но это была темная, почти мучительная улыбка. И даже если они оба обладали силой, позволяющей входить в контакт с фейри, она чувствовала, что он совсем не похож на неё.
Воплощение таинственного духа из другой страны.