– Кроме того, – добавил Максуэлл, – мне сейчас хочется просто сидеть, молча попивать бренди и смотреть на вас.
– Но тогда мне будет скучно, сэр, – сказала Анджелина. – Может, расскажете о вашей семье?
– У меня три брата. Все женаты, у всех есть дети, все служат в армии. Сестер нет.
– О, столько сведений – и всего лишь в нескольких словах. Скажите, вы часто с ними видитесь?
– Нет, не часто.
– А родители?
– Они давно умерли.
– Очень жаль… – пробормотала девушка.
Капитан пожал плечами.
– Моя тетя любит, когда я ее навещаю. Поэтому я живу у нее, когда бываю в Лондоне. А теперь, когда я ответил на двадцать вопросов, у меня тоже есть к вам один.
– Но это всего три вопроса, а не двадцать! – запротестовала Анджелина. – А ваши ответы, сэр, были чересчур короткими.
– А мне показалось, двадцать. – Максуэлл плеснул себе в чашку еще немного бренди и, вытянув перед собой ноги, спросил:
– Мисс Рул, сколько еще претендентов на вашу руку, если не считать лорда Торнуика?
Удивленная этим вопросом, Анджелина задумалась: «А может, капитан знает о соглашении между отцом и принцем?» Но нет, он никак не мог об этом узнать. Ведь кредиторы отца согласились держать в секрете его финансовые обстоятельства.
– Больше никаких претендентов нет, – пробормотала Анджелина, невольно потупившись.
– Вот и хорошо, – кивнул капитан, снова прикладываясь к чашке с бренди. – Впрочем, ничего удивительного: не многие джентльмены захотят состязаться с графом Торнуиком. – Помолчав, Максуэлл вдруг добавил: – Мисс Рул, хочу, чтобы вы знали: я смогу позаботиться о вас.
– Но я… никто не сомневается в ваших возможностях, капитан.
– Я не граф, но вы никогда ни в чем не будете нуждаться.
– Да, конечно… – поспешно ответила Анджелина.
– Я находился на королевской службе почти двадцать лет. Когда же бывал в Лондоне, жил у тетки, так что сумел скопить кое-какие деньги – вполне достаточно для того, чтобы жить в довольстве до конца дней своих. Если придерживаться экономии.
Анджелина молчала, не зная, что сказать. Она по-прежнему была уверена, что любит капитана, но сейчас вдруг поняла, что выйти за него замуж не готова.
– Ваше упорство достойно восхищения, – пробормотала она.
– Понимаю, еще не время, – вновь заговорил капитан. – Нам необходимо получше узнать друг друга. Но поверьте: ни одна леди, кроме вас, мне не нужна.
«Тогда поцелуй меня, – подумала Анджелина. – Подхвати на руки, прижми к себе и покажи, как сильно меня хочешь». Ей хотелось ощутить жар его желания, почувствовать, насколько оно велико.
Они сидели в уединенном уголке парка. Поблизости никого не было. Идеальный момент, чтобы поцеловать ее. И ведь их разделяло всего несколько футов… Неужели он не понимает, что ей хочется узнать силу его страсти, хочется ласк и поцелуев, чтобы ее целовали – пока не закружится голова?
Но не было ни ласк, ни поцелуев. Вместо этого капитан допил бренди, бросил пустую чашку в корзину и сказал:
– Нам лучше поторопиться. На горизонте собираются дождевые тучи.
Анджелина невольно вздохнула, и ей стало ужасно одиноко. Значит, капитан не собирался делать все то, чего она от него ожидала?
Анджелина вылила свой пунш на траву и снова вздохнула. Капитан Максуэлл, конечно, желал ее – просто вел себя как джентльмен. А может, просто не знал, чего ей хотелось, в отличие от лорда Торнуика.
Глава 21
Неловко что-то здесь; я злые козни подозреваю.
Уже рассветало, и лампы были погашены. Раннее утро казалось мутно-серым. Харрисон сидел за игорным столом, время от времени поглядывая в окно, за которым понемногу рассветало. Судя по виду редких прохожих, пробегавших мимо паба, на улице было холодно и ветрено, что, скорее всего, предвещало дождь. Так что очень даже неплохо, что они с Брэем собирались отправиться домой только послезавтра.
Время в компании с Брэем и Адамом проходило почти так же, как и прежде: всю ночь пили, играли в карты и вспоминали о былых похождениях, – только теперь уже никто не напивался.
Почувствовав, что ужасно устал, Харрисон решил, что через час-другой ляжет спать. Он подозревал, что друзья последуют его примеру, хотя ни один из них не хотел в этом признаваться.
Они с Брэем и год назад навещали Адама, но тогда тот отказался пойти в местный паб и выпить. А на сей раз он был уже не так плох.
Когда случилось несчастье, Харрисон путешествовал и только потом узнал обо всем от Брэя. Оказалось, что жена Адама мучилась трое суток во время родов. В прошлом году, навещая друга, Брэй и Харрисон об этом не упоминали и на сей раз тоже молчали. Да и как можно говорить о таких вещах? Даже представить было страшно, что испытывал Адам, час за часом наблюдая, как умирает жена, которая так и не произвела на свет ребенка. Должно быть, он, будучи не в силах ей помочь, сходил с ума от отчаяния. И Харрисон очень надеялся, что с ним никогда не случится ничего подобного.