Читаем Графиня де Шарни полностью

… зловещие возгласы красноречивого епископа Мо, предвещавшие падение монархии. — То есть Боссюэ, получившего за свои речи, проповеди и сочинения прозвище «Орел из Мо».


«Мадам умирает! Мадам мертва!» — слова из речи Боссюэ над гробом принцессы Генриетты Анны Английской. В этой речи оратор, акцентировавший внимание на скоротечности болезни, которая унесла принцессу в могилу, намекал на ее отравление. Приведенный Дюма возглас Боссюэ вошел во французский язык в качестве крылатого выражения, указывавшего на быстроту свершения какого-либо события.


Генриетта Анна Английская (1644–1670) — сестра английского короля Карла II, первая жена брата Людовика XIV герцога Филиппа I Орлеанского; в 1670 г. была посредницей в заключении в Дувре тайного договора между Людовиком XIV и Карлом II против Голландии; умерла вскоре после возвращения во Францию; как предполагали, была отравлена по приказу ревновавшего ее мужа.


… это не вдова несчастного Карла Первого… — Женой Карла I с 1625 г. была Генриетта Мария Французская (см. примеч. к ч. 1, гл. VI).


Филипп I Орлеанский (1640–1701) — младший брат Людовика XIV, родоначальник Орлеанской ветви дома Бурбонов.


… идти на Лондон во главе ирландских бунтовщиков. — Имеется в виду восстание против английского господства в Ирландии, начавшееся в 1641 г. и совпавшее по времени с начальным периодом первой гражданской войны между Карлом I и английским парламентом (1642–1646). Восстание католиков-ирландцев сопровождалось избиениями английских и шотландских поселенцев-протестантов и вызвало в Англии большое возмущение. Король и королева-католичка подозревались в провоцировании этого выступления.


… Наконец шотландцы предали и выдали своего короля. — Потерпев поражение в гражданской войне с парламентом, Карл I в мае 1646 г. бежал в Шотландию, королем которой он также был, и сдался местным властям. Однако шотландское правительство выдало его Англии, получив за это 400 тысяч фунтов стерлингов.


… Портной схватил его… — После пленения Карл I находился под стражей в одном из замков. Возникший весной 1647 г. конфликт между парламентом и армией заставил ее командование захватить короля, чтобы воспрепятствовать его соглашению с парламентским большинством. В конце мая бывший портновский подмастерье корнет Джойс с отрядом солдат захватил короля в месте его заключения и перевез в штаб-квартиру армии.


… мясник отвел его в тюрьму… — Дюма здесь упрощает обстоятельства и сливает вместе различные события Английской революции. После захвата его Джойсом Карл I содержался в замке Гемптон-Корт близ Лондона, откуда он бежал в ноябре 1647 г. на остров Уайт у южных берегов Англии, где снова фактически оказался под арестом. В начале 1648 г. состоялось его соглашение с Шотландией, выступившей в защиту короля, и одновременно поднялись восстания его сторонников в Англии. Разразилась вторая гражданская война, завершившаяся в этом же году победой революции. После этого король был перевезен с Уайта в один из английских замков, а оттуда доставлен для суда в Лондон. Отрядом, конвоировавшим его, командовал Томас Гаррисон (1606–1660), полковник, затем генерал парламентской армии, участник гражданской войны, ранее мясник или сын мясника.


… возчик устроил чистку парламента, который должен был судить короля… — Речь идет об эпизоде Английской революции, получившем название «Прайдова чистка». В декабре 1648 г. полковник Томас Прайд (ум. в 1658 г.), бывший извозчик, во главе отряда солдат не допустил на заседание палаты общин ее членов — сторонников соглашения с королем. В результате многие депутаты были или арестованы, или перестали посещать заседания из страха перед армией.


… торговец пивом председательствовал на суде… — Имеется в виду Оливер Кромвель (см. примеч. к ч. 1, гл. XVIII и XXIX). Кромвель не был председателем этого суда, а только его членом, хотя и играл в этом процессе большую роль.


… палач в маске отрубил жертве голову! — Согласно обычаям того времени, палач, казнивший короля, был в маске.

IX

Кле — см. примеч. к ч. 3, гл. XXIV.


Бурже — северо-восточный пригород Парижа.


… едва не поднесли, как Христу, губку, смоченную в желчи и уксусе. — Когда перед смертью на кресте Иисус возопил: «Боже Мой! для чего Ты Меня оставил?», один из людей, бывших около него, «взял губку, наполнил уксусом и, наложив на трость, давал Ему пить» (Матфей, 27: 46–48; см. также: Марк, 15: 34–36 и Иоанн, 19: 29).


Перейти на страницу:

Все книги серии Записки врача [Дюма]

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже