— Тебе к лицу ярко-голубой, Нора, — госпожа Гаррад деловито осматривала невесту в свадебном наряде, длинное платье из тонкого сукна с серебристой вышивкой-узорами необычайно шло девушке. На запястьях красовались жемчужные браслеты, а на шее ожерелье с сапфирами. — Теперь ты не похожа на серую мышь и веди себя, как госпожа! Слишком с прислугой церемонишься, будь строже! — наставляла Гудрун стыдливую и робкую Нору.
Гостей в Рендлшир прибыло много, в их числе были чета Грандвелл, Вальтер и Катрин, Джон и Этан с жёнами и детьми. Также из Нортумбрии пожаловал Бродди в сопровождении своих верных ярлов, которые с любопытством разглядывали местных девиц и мысленно отмечали потенциальных невест. Зигфрид и Ингерда в Рендлшир не прибыли, так как организовывали подготовку продолжения торжества во владениях конунга в Данелаге. Что уж добавить, Ульвар всегда являлся максималистом, а такое грандиозное действо, как собственная свадьба должно длиться не менее двух недель! В качестве свадебного подарка из графства Грандвелл прибыла запряжённая лошадьми телега с огромным количеством бочек красного вина, которое придётся как нельзя кстати. Эрик лично вручил Ульвару двуручный меч, изготовленный под заказ кузнецом из Уинчестера.
За банкетным столом Нора выглядела немного бледной из-за беременности, но счастливой. Конунг облачился в ярко-оранжевую камизу с позолоченной вышивкой, широкий пояс из телячьей кожи украшали массивные рубины. Ульвар наконец-то казался радостным и расслабленным, как в былые времена, когда его сердце ещё не было разбито… Маленькой Норе всё же удалось растопить лёд в его душе.
В честь свадьбы в Рендлшире устроили праздничные состязания, где мужчины мерялись силой, развлекая остальных гостей. Хмельной Бродди вызвал Эрика сразиться на топорах, тот сразу же согласился, не взирая на уговоры Деми отказаться. В итоге победил Грандвелл, но это стоило ему немало сил, всё же нортумбриец силён.
Один из ярлов Бродди сразился на мечах с Нилом Гаррадом, сакс доказал сопернику, что не такой уж он и хлипкий…
Затем помятые и потрёпанные мужчины продолжали пиршество за столами, вели разговоры об оружии, лошадях и вспоминали битву с Ормом и осаду крепости Грандвелл, а женщины, затаив дыхание, слушали интересные россказни своих мужей. Также помянули и Петера, погибшего у стен крепости.
— Уж пирует сейчас с Одином в Асгарде, — задумчиво подытожил Бродди, опустошая кубок за кубком, красное вино пришлось ему по душе…
Празднество продолжалось на землях Данелага, где хозяйничал ярл Зигфрид со своей супругой Ингердой. Обитатели Грандвелл туда не отправились, ссылаясь на неотложные дела. К тому же Деми была на сносях, у графини уже значительно округлился живот, а Эрик не хотел рисковать здоровьем супруги, путешествуя на большие расстояния.
Начало осени радовало тёплой погодой, уже заканчивалась пора сбора урожая, а также в ткацких мастерских кипела работа под пристальным надзором бдительной Гудрун. Деми и Катрин несколько раз наведывались на производство, графиня неустанно возилась с отчётами.
Вскоре строгий и заботливый супруг запретил Деми покидать крепость, так как срок беременности был достаточно большой. Графиня совершала каждодневные прогулки по вымощенным камнем аллеям неподалёку от центральной башни, всё же Этан рекомендовал чаще находиться на свежем воздухе, а также потреблять в пищу много фруктов и овощей.
Эрик сидел неподалёку у входа в центральную башню на выложенном камнем крыльце. Он приказал слугам вынести на улицу всё оружие, которое обычно украшает стены залы и их с Деми покоев. Граф решил его как следует проветрить и почистить, этот процесс доставлял ему удовольствие. Эрик, сидя на кованой лаве по рекомендации одного из воинов смазывал лезвие очередного боевого топора гвоздичным маслом, затем льняной тряпицей вытирал насухо.
В какой-то момент граф услыхал голоса со стороны одной из аллей и поднял голову. Он замер, пристально наблюдая не без умиления за неторопливо идущей супругой, которая словно уточка переваливалась с ноги на ногу, всё же с большим животом ходить уже было тяжко. Рядом с Деми шла Маргарет и что-то рассказывала, а за женщинами хвостиком носилась маленькая Кейти с деревянной статуэткой эльфа в руках. Какой же ненаглядной и милой выглядела сейчас графиня в глазах мужа, особенно с этим животиком…
Внезапно Деми остановилась и замерла, улыбка исчезла с её лица. Она обхватила живот руками и чуть согнулась, претерпевая боль…
— Кажется, пора… — тихо выдавила из себя женщина.
— Зовите повитух! — во весь голос крикнула Маргарет кому-то из слуг. — Её Сиятельство рожает!
Эрик выронил топор на землю, который с громким лязгом упал на каменную поверхность крыльца. Деми взвизгнула от этого неожиданно резкого звука, а супруг словно безумный нёсся ей на встречу, затем подхватил жену на руки.
— Ты всех распугал, Грандвелл, наше дитя от страха рискует появиться на свет прямо тут… — прошипела Деми, корчась от очередных схваток.
— Несите госпожу в покои! — воскликнула Маргарет. — Сейчас повитухи придут…