— Для тебя господин Ульвар, — он прищурился, разглядывая бледное миниатюрное личико Норы. — Не могу я свыкнуться с обращением «Ваше Сиятельство», как принято у саксов… Так что «господин Ульвар» меня вполне устраивает. Что ж, пора нам в путь, Нора, — мужчина вскочил на коня первым, затем схватил лёгкую аки пушинку девушку и усадил перед собой в седло. — Какая же ты маленькая да худенькая, словно никто тебя не кормил, а тряпьё твоё грязное сменим по приезду.
Ульвар расстегнул фибулу своего тёплого плаща, оббитого изнутри бобровым мехом, и частично закутал в него Нору, прижимая её к своей широкой груди одной рукой, а другой тронул поводья. Поначалу конунг решил побыть несколько дней в родных посёлках да помочь местным жителям, которые остались ему преданны. Награбленное добро как раз будет кстати, люди под защитой Ульвара не должны голодать, а лучшего управляющего, нежели ярл Зигфрид и не сыскать.
Нора, сидящая верхом, прильнула к телу мужчины и тут же погрузилась в сон, согревшись под его тёплым плащом, словно маленький беззащитный котёнок, которого по чистой случайности подобрали среди грязи и холода. Не взирая на то, что этот страшный человек принёс смерть и разруху в её посёлок, Нора сейчас чувствовала себя защищённой и почему-то вполне уверенной в том, что рыжеволосый воин ей не причинит вреда.
Глава 32
Конец февраля выдался довольно тёплым, словно весна изволила пожаловать ранее, нежели обычно. В долинах виднелись небольшие островки талого грязного снега, а под пригревающим солнцем местами уже зеленела трава. Округа словно оживала и просыпалась, ведь жизнь продолжалась.
Но порывистый ветер был ещё достаточно холодный, напоминая о том, что зима ещё в своём праве. Сидящая на небольшой дубовой скамье Гудрун куталась в меховую накидку, попивая тёплый эль из деревянной кружки. Она как раз вышла из ткацкой мастерской на улицу подышать намного свежим воздухом да подставить лицо под ласковые лучи солнца, как уже хотелось весны и тепла…
Госпожа Гаррад любила иногда побыть наедине с собой, обдумывая дела хозяйские. Рендлшир постепенно возвращался к прошлой жизни, люди восстанавливали разрушенные Ормом посёлки, так что работа в графстве спорилась. А по весне будет стрижка овец, у местных женщин хлопот прибавится. Надо будет шерсть обваливать, много рабочей силы понадобится… Да и поля засеивать… Без куска хлеба простой люд уж точно не останется, главное, что зиму эту жуткую пережили… Гудрун невольно вспомнила новенькую служанку, Нору.
«И зачем её брат в Рендлшир притащил с собой? Уж думала, что наложницей новой обзавёлся, а оказалось, что просто для хозяйства… Хотя девка работящая, претензий тут нет. Но пугливая какая-то, замкнутая…»
С тех пор, как Нора появилась в замке Рендлшир, госпожа Гаррад всячески её проверяла да эксплуатировала. По началу девушка не вызывала у неё доверия, мало ли, чего можно от неё ожидать… Робкая Нора всячески сторонилась Гудрун, которая казалась её грозной и властной, но всё её приказы безропотно и умело выполняла.
— Вальтер! — из глубоких дум женщина вынырнула, едва завидев вдалеке массивную фигуру ярла, как раз она намеревалась попросить его воды принести. Гудрун осушила кружку тёплого эля, вытерев губы тыльной стороной ладони, затем встала и помахала мужчине рукой.
«Сам он не свой какой-то после той битвы у крепости Грандвелл…» — размышляла Гудрун. — «Стал ещё более мрачен да замкнутый…»
— Принеси-ка воды, Вальтер! Уж заканчивается, возьми вон там кадки деревянные, — она кивнула в сторону небольшой пристройки с соломенным навесом, где находилась разная утварь. — И поведай мне, что гнетёт тебя? Лица на тебе нет, что-то может случилось? Я ведь не чужая тебе, можешь открыть душу… — Гудрун поправила рыжую прядь, которая выбилась из длинной косы, натягивая на голову меховую шапку, ветра пока холодные, здоровье беречь надобно.
— Да всё у меня хорошо, Гудрун, — мрачно буркнул Вальтер, глядя куда-то в сторону. С этой женщиной он иногда мог побеседовать по душам, воспринимая её как сестру, ведь они же росли вместе.
— Да я тебя хорошо знаю, Вальтер… С тех пор, как вернулся ты после той битвы, на тебе лица нет… Что же произошло-то? — женщина вопросительно приподняла бровь, взирая пристально на грозного ярла. Хоть и внешне он выглядел аки медведь, но чувства человеческие и ему ведь не чужды, что-то терзает Волка…
— Хотел спросить тебя… — он замялся, опустив задумчивый взор, размышляя над чем-то. — А не ведаешь ли ты, когда Катрин прибудет в крепость Грандвелл? Обещала по весне… — ярл замолчал, стиснув челюсти.
— Ах вот оно что… — Гудрун обворожительно тепло улыбнулась, словно только что разгадала важную тайну. — Так это из-за женщины… из-за Уотс… Эх, могла бы я и сразу догадаться, когда ты при первой встрече её взором прожигал, — Гаррад хмыкнула и покачала головой. — Но она ведь графиня, вы такие разные, Вальтер…
— Так слыхала чего иль нет? — резко прервал он сердобольную собеседницу, пристально взирая ей в глаза.