Читаем Графиня по вызову полностью

После этого признания Рэм расслабился и позволил себе закрыть глаза. Я думала, он сразу уснул, но вскоре услышала его голос:

– У меня будет к тебе одна просьба. Пожалуйста, не выскочи за кого-нибудь замуж за то время, пока я буду спать.

Сказав это, он действительно уснул.

Теперь я не проводила в покоях Рэма круглые сутки, но навещала его достаточно часто. Мы много разговаривали, ни о чем или обо всем – это уж как посмотреть. В основном просто болтали, вспоминая забавные истории из своего детства и юности. Правда, были темы, которые я предпочитала пока обходить стороной. Как выяснилось впоследствии, Рэм – тоже.

Когда же Монтерею-младшему стало лучше и он начал вставать с постели, он предложил мне выйти на балкон.

Погода стояла прекрасная: не слишком холодно и не слишком жарко, легкий ветерок не морозит, но придает ощущение свежести. Слуги вынесли два кресла, установили их друг напротив друга, посередине поставили маленький круглый столик.

Рэм медленно опустился в кресло: несмотря на быстро возвращающуюся самостоятельность, передвигаться ему пока еще было непросто. Сидя, однако, он чувствовал себя вполне хорошо и теперь с интересом на меня смотрел.

– Что? – нахмурилась я, борясь с соблазном проверить, все ли в порядке с моим платьем и прической.

– Давай сыграем в карты, – предложил Рэм.

Я удивленно подняла брови.

– С каких пор тебе стало нравиться проигрывать? – осведомилась я, позволяя шали сползти с плеч: в такую погоду она была не нужна.

– Все зависит от того, что поставлено на кон, – уклончиво ответил Рэм. – Ну так как, сыграем?

Я пожала плечами.

– Ну, если тебе так этого хочется… Только учти: поддаваться я не собираюсь.

– Я ни в коем случае на это и не рассчитываю, – заверил Рэм.

По его знаку слуга принес колоду карт. Не иначе Рэм договорился с ним обо всем заранее.

– На что же играем? – поинтересовалась я, демонстративно разминая руки и похрустывая костяшками пальцев.

– Давай так, – проговорил Рэм, немного щурясь из-за светящего в глаза солнца. – Если я выиграю, ты выполнишь одно мое желание.

– Что-нибудь непристойное? – поморщилась я.

– Напротив. Ничего непристойного, даю тебе слово.

– Жаль, – вздохнула я. – А я уже почти была готова поддаться. Ну хорошо, а что будет, если выиграю я? Тогда ты выполнишь мое желание?

– Даже не надейся, – рассмеялся Рэм. – Я не настолько глуп, чтобы идти на подобное.

Возмутиться напрашивающимся выводам о моих собственных умственных способностях я не успела.

– Если ты выиграешь, я отдам тебе то, что находится сейчас у меня в кармане, – заявил Рэм.

– И что там находится? – скептически спросила я. – Носовой платок?

– Может быть, платок, а может, бриллиантовое колье, – весело отозвался Рэм. – Как знать? Где твой дух авантюризма?

Я фыркнула.

– За время моего пребывания в Эрталии авантюр за глаза хватило даже для такого ценителя, как я. Ну да ладно. Играем.

– В шута?

– Все, что пожелает ваша светлость, – просияла я.

И мы приступили к игре.

– Валет червей.

– У меня дама. Две четверки.

– Беру.

Партия длилась недолго. Я не поддавалась, поэтому выиграла. Рэм совершенно не выглядел расстроенным, из чего я заключила, что меня все-таки провели. Должно быть, тот предмет, что лежит у него в кармане, не стоит и одного золотого.

– Ну, давай мой выигрыш, – обреченно вздохнула я, вытягивая руку.

– Держи.

Рэм охотно передал мне предмет, который вынул из кармана. Я удивленно воззрилась на кольцо, лежавшее теперь на моей ладони. В том, что оно сделано не из серебра, а из белого золота, не возникало ни малейших сомнений. В драгоценностях я разбираюсь, а в данном случае, думаю, все было бы очевидно даже дилетанту. Да и камушек, посверкивавший на солнце, тоже никак не мог оказаться обыкновенной стекляшкой.

Рэм взял кольцо с моей ладони и, прежде чем я успела возмутиться столь наглой попытке отобрать законный выигрыш, надел его мне на палец.

– Что это? – спросила я наконец.

– Обручальное кольцо моей бабушки, – как ни в чем не бывало сообщил он.

– Что-о-о? – Я недоверчиво посмотрела на Рэма, потом перевела взгляд на узкую полоску кольца. – И… как прикажешь это понимать?

– Все очень просто, – отозвался Рэм, откидываясь на спинку кресла. По всем признакам он был чрезвычайно доволен собой. – Теперь ты являешься законной хозяйкой моего родового обручального кольца. И, следовательно, моей невестой.

Я поморгала, сглотнула, снова посмотрела на кольцо. Выходит, меня только что обвели вокруг пальца? Надо же, какой получился каламбур…

– То есть ты нарочно все это подстроил? – спросила я о том, что не нуждалось, в общем-то, в объяснениях.

– Конечно, – и не думал тушеваться Рэм. – Я знал, что ты выиграешь эту партию и, следовательно, получишь кольцо.

– Постой, а если бы я все-таки проиграла…

– …то я бы загадал одно простое желание: «Выходи за меня замуж».

Последние слова он произнес, пристально глядя мне в глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии В полушаге от любви

Похожие книги