«Софа» («Le Sopha»; 1742) — фривольный роман французского писателя Клода Проспера Жолио де Кребийона (1707–1777), пародийное подражание «Тысяче и одной ночи»; рассказчиком в нем выступает Аманзей, молодой придворный тупого и сластолюбивого султана Шах-Бахама (современники угадывали в нем Людовика XV), по приговору Брахмы обращенный в софу, на которой предаются страсти любовные пары.
«История и забавная хроника маленького Жана из Сантре» («L’Hystoire et plaisante cronique du petit Jehan de Saintr'e et de la jeune dame des Belles-Cousines sans autre nom nommer»; 1456) — сочинение французского писателя Антуана де Ла Саля (ок. 1386 — ок. 1462), написанное на основе биографии известного странствующего рыцаря Жака де Лалена (1421–1453); представляет собой соединение дидактического трактата о воспитании воинской доблести и куртуазного отношения к даме, классического рыцарского романа и зачатков романа плутовского.
«Манон Леско» («История кавалера де Гриё и Манон Леско» — «L’Histoire du chevalier des Grieux et de Manon Lescaut»; 1731) — знаменитый любовный роман аббата Антуана Франсуа Прево д’Экзиля (1697–1763), потрясший современников глубиной проникновения в чувства героев, а также их трагической судьбой.
«Амелия Мэнсфилд» («Am'elie Mansfield»; 1802) — третий роман г-жи Коттен, опубликованный анонимно и имевший в свое время оглушительный успех.
«Ричард в Палестине» («Le Talisman ou Richard en Palestine») — французское название перевода романа В. Скотта «Талисман» («The Talisman»; 1825). Этот перевод, выполненный французским литератором Огюстом Жаном Батистом Дефоконпре (1767–1843), вышел в свет в том же году, что и оригинал.
Английский король Ричард Львиное Сердце (1157–1199; правил с 1189 г.) — персонаж романа «Айвенго», под видом странствующего Черного Рыцаря пробирающийся на родину.
Майкл Лэмборн — персонаж романа «Кенилворт», авантюрист, пьяница и буян, жертвующий, однако, жизнью, чтобы спасти героиню.
Английская королева Елизавета I (1533–1603; правила с 1558 г.) — персонаж романа «Кенилворт», умная, жестокая и мстительная правительница, обделенная судьбой в своей женской участи, обманом пленившая и пославшая на плаху свою политическую соперницу шотландскую королеву Марию Стюарт (1542–1587; правила с 1542 г., фактически — в 1561–1567 гг.).
Храбрый шотландский рыцарь сэр Кеннет, по прозвищу Рыцарь Спящего Леопарда, оказывающийся наследником шотландскою престола, — персонаж романа «Талисман».
Благородный арабский военачальник курд Ильдерим, по прозвищу Шееркоф («Горный Лев»), и мудрый арабский врач (эль-хаким) — оба эти персонажа романа «Талисман» оказываются одним и тем же лицом, знаменитым Салах ад-Дином (в европейском произношении — Саладин; 1138–1193; с 1169 г. правитель Египта, а с 1174 г. султан Египта и Сирии).
Здесь, возможно, имеется в виду входящий в этот сборник «Рассказ о Хасибе и царице змей» (ночи 483–536): заглавный персонаж сказки проникает в подземный мир, полный золота, серебра и драгоценных камней и населенный двенадцатью тысячами огромных змей.