Вызванные служанки довольно быстро и вымыли меня, и одели, и накрасили. И совсем скоро из зеркала на меня смотрела красивая надменная аристократка.
Свадебное платье было выполнено из легкого, почти невесомого шелка цвета слоновой кости, который мягко ложился по телу, подчеркивая каждую плавную линию. Корсет платья был украшен изысканными вышивками из серебряной нити — они искрились при свете, как звезды на ночном небе.
Юбка платья каскадно спускалась вниз, образуя множество аккуратных складок. На талии был тонкий пояс из атласа, украшенный маленькими серебряными цветами из фианитов, которые привносили дополнительный блеск. На ноги я обула изящные туфли на высоком каблуке, обтянутые тем же шелком, что и платье, чтобы удлинить силуэт и добавить элегантности.
Мои скулы были выделены с помощью нежного румянца в персиковых тонах, который придавал лицу свежесть. Глаза обведены тонкой линией подводки, что подчеркнуло их выразительность. Тени были выбраны в нежных пастельных оттенках, чтобы акцентировать природную красоту. Губы были покрыты мягкой розовой помадой, которая подчеркивала их форму и добавляла легкий блеск, словно они были натерты свежими фруктами.
Модная в этом сезоне прическа завершала мой образ.
И я готова была идти к алтарю.
Удовлетворенно улыбнувшись своему отражению в зеркале, я вышла из спальни и направилась к лестнице.
Внизу, в холле, меня встречала свекровь. Именно она должна была отвести меня к алтарю и передать с рук на руки Чарльзу. Вообще, конечно, этим обычно занималась мать невесты. Но не в моем случае, увы.
Тоже нарядно одетая, свекровь одобрительно кивнула и открыла портал. Я шагнула. И очутилась в столичном доме Чарльза, где и должно было состояться бракосочетание.
Еще несколько минут, и мы возле дверей в алтарный зал. Свекровь потянула за ручку одной из дверей и пропустила меня вперед. Мое расшалившееся воображение сразу же шепнуло: «Это чтобы ты, как ценная невеста, никуда не сбежала. Охраняет».
Я только фыркнула, мысленно, правда, и огляделась.
В не особо большой, но светлой комнате было полно народа. Сюда набился, наверное, весь двор. Все они расположились в креслах и готовы были наблюдать за ритуальным жертвоприношением невесты роду жениха. Императорская семья (не один император, как мне было обещано!) занимала первые два ряда кресел. И было их человек этак пятнадцать, если не больше. Казалось, что весь императорский род пришел, чтобы следить за моей свадьбой.
Для Чарльза и его родни подобное появление было большое честью. Как же, они не только породнятся с императором, но и продемонстрируют, как умеют принимать высокородных гостей!
Естественно, о чувствах и мыслях невесты никто не думал. Пусть скажет спасибо, что ее замуж выдали.
С этими мыслями я в сопровождении свекрови дошла до алтаря.
Чарльз уже был там, стоял в своем элегантном темно-синем костюме, расшитом золотистыми нитями, в ожидании своей будущей супруги.
Он окинул мою фигурку внимательным и одобрительным взглядом и сразу же положил ладонь на шершавую поверхность алтаря. Я последовала его примеру.
Чарльз начала нараспев читать брачную клятву, на древнем языке. Я не понимала вообще ничего. Но стояла, слушала молча. Ждала, когда смогу произнести заветное «Да». И отмечала про себя, что едва ли не с каждым словом холодная поверхность алтаря теплеет. Очередное воздействие магии, не иначе.
Наконец-то Чарльз замолчал. И теперь настало мое время.
Я сказала:
— Да.
И сразу же за стенами дома прогремел гром. Боги приняли нашу клятву. Теперь мы могли называться мужем и женой. У нас на запястьях появились и расцвели цветочные узоры в знак того, что мы соединены друг с другом. Недели через две-три эти узоры втянутся под кожу. А пока что каждый мог удостовериться в том, что я отныне «занята».
Глава 56
Следующие сутки прошли суматошно. Мы принимали гостей не только в столичном доме, но и в Ривердоне, отдавали приказы слугам, общались со всеми, кто желал нас поздравить, сидели за столом. И, как ни странно, нашли время на супружеский долг.
Зато на сон времени не нашли, и потому ходили и зевали. Но когда, к моей радости, суматоха закончилась, я почувствовала себя так же, как, наверное, чувствуют земные монахи, выполнившие свой древний обет. Я сделала это! Я смогла! Я выдержала! Теперь я — не только глава почти увядшего рода, но и жена того, кто поможет мне этот род возродить.
— У тебя странно блестят глаза, — задумчиво заметил Чарльз очередным утром.
Мы совсем недавно позавтракали и пока что не знали, чем себя занять.
— Это потому что я морально готовлюсь.
— К чему?
— Не напрягайся так. Всего лишь к объезду моего приданого. Магическая защита ведь снята.
Чарльз страдальчески закатил глаза.
— Прошло несколько сотен лет. Все, что ты найдешь, — руины и рухлядь.
— Пусть так. Я должна сама убедиться. Ты же пойдешь со мной?
— Естественно.