Читаем Графиня замка Ривердон полностью

Статья 2. Обязанности сторон 2.1. Чарльз обязуется обеспечить финансовую поддержку семьи, включая, но не ограничиваясь: жильем, образованием детей, медицинскими расходами. 2.2. Виктория обязуется вести домашнее хозяйство и поддерживать комфортную атмосферу в доме.

Статья 3. Право на собственность 3.1. Виктория сохраняет право на собственное имущество, приобретенное до и во время брака. 3.2. В случае получения совместного имущества стороны обязуются обсуждать и согласовывать его дальнейшую судьбу.

Статья 4. Непредвиденные обстоятельства 4.1. В случае возникновений обстоятельств, которые не были предусмотрены данным договором, стороны обязуются решать возникшие вопросы мирным путем, в соответствии с законами Империи.

Статья 5. Подписи сторон 5.1. Подписи сторон подтверждают согласие с условиями договора'.

Я настояла на пунктах об имуществе детей, на неприкосновенности банковских счетов супругов, на… Да много на чем. Законники со мной не спорили, лишь изредка косились на невозмутимого Чарльза.

Закончив разбираться с брачным договором, мы с Чарльзом поставили подписи под уже готовым чистовиком. В тот момент, когда наши подписи соприкоснулись с чернилами, раздался мягкий треск, и магия подтвердила наши действия — в комнате появилась ярко-оранжевая вспышка, заставившая сердце забиться быстрее. В этот миг я ощутила, как будто нечто великое и неотвратимое наконец-то свершилось.

Теперь можно было и к алтарю идти.

Но пока что мы пошли спать. Законники, уставшие после изнурительного вечера, с легкостью ускользнули, каждый в своем портале, оставляя за собой лишь легкое покачивание воздуха. Мы же с Чарльзом поднялись в наши спальни, каждый в своем мире, где все предстояло переменить, и довольно скоро.

Еле живая, буквально с закрывающимися глазами, я упала на кровать, все еще в домашнем платье, которое не успела сменить. Даже на переодевание сил не осталось, и я лишь осторожно натянула одеяло, будто заворачиваясь в кокон, чтобы укрыться от остального мира. Сон мгновенно сморил меня — я уплыла в объятия местного Морфея и проспала до утра без снов, забот и тревог, словно время просто остановилось вокруг.

Проснувшись, я открыла глаза, потянулась, чувствуя, как каждая мышца восстанавливается после долгого отдыха. И сразу же вспомнила: до свадьбы осталось два дня. Два. Дня. Всего лишь. Как мало времени! И как много еще предстоит сделать! Я тоскливо вздохнула, поднялась, вызвала служанку и принялась приводить себя в порядок.

Вялость и сонливость исчезли, едва я вымылась и переоделась в очередной домашний наряд. Сейчас следовало позавтракать с Чарльзом. А затем… Впрочем, что будет затем, решит только время… Возможно, меня снова посетит свекровь, но теперь уже со списком блюд, которые необходимо сегодня согласовать.

Я оглядела себя в зеркале с головы до ног, проверяя, все ли в порядке. Волосы были забраны в «конский хвост», на ногах красовались домашние туфли, которым давно пора было найти замену. В остальном же я выглядела как обычно.

Удовлетворенно улыбнувшись своему отражению, я вышла из спальни и направилась вниз, в обеденный зал. Завтракать.

Чарльз уже ждал меня за столом, элегантно одетый. Сразу видна выучка потомственного аристократа. Это я хожу по замку в старом платье и без каких-либо украшательств. А здесь — парадная форма, с серебряными нитями, прошившими костюм. Пора, пора и мне каждый раз одеваться так, как будто меня ждет сотня важных гостей. А то окажусь в столичном доме и попаду впросак в любой момент, показавшись перед гостями непонятно в чем.

Глава 55


Время до свадьбы пролетело стремительно. Я дважды встретилась со свекровью, дала от ворот поворот пятерым потенциальным женихам из столицы и тщательно продумала весь следующий месяц после бракосочетания. Здесь, в этом мире, молодые не устраивали себе отдых после принесения клятв. Максимум — сутки-двое. Чтобы прийти в себя после праздничной суеты. Затем все возвращались к своей обычно, повседневной жизни.

И я заранее знала, чем стану заниматься после того, как мы с Чарльзом поженимся. Сейчас, когда на земле лежали уже сантиметры снега, передвигаться на большие расстояния можно было только порталами. А значит, придется сначала установить один такой, стационарный, в Ривердоне и в столичном доме. Затем — несколько колец с портативными порталами мне. Чарльз даже обещал научить меня пользоваться ими. Я пошутила, что потом меня можно будет искать в любом конце этого мира. И получила в ответ напряженный взгляд. Чарльз откровенно не понимал, как можно не уметь прыгать с помощью порталов.

В любом случае, наследство Арсаны я собиралась идти осматривать только в компании Чарльза. Так безопаснее. Мало ли, кто мне встретится во время подобных осмотров.

Занятая делами и заботами, в день свадьбы я проснулась без обычного предсвадебного мандража. Да, я волновалась, но лишь слегка, видимо, по привычке.

Перейти на страницу:

Похожие книги