Лечу к тебе, теряя тапки, раскрыв куриные крыла, – проснулся?! Нет, глаза закрыты, и щеки, улыбнувшись, спят…Как будто ты еще в утробе, зерном проклюнувшимся сквозьночную тьму земли прогретой, растешь, растешь, растешь, растешь…<…>Позволь сменить пеленки, о, задумчивый и элегичный!Надя Делаланд. «Лечу к тебе, теряя тапки, раскрыв куриные крыла…»[244]. Формы плеча, крыла
, в прошлом формы двойственного числа, утвердились в поэзии сначала как поэтические вольности, а затем – уже как поэтизмы – стали обозначать символические понятия[245] подобно словам типа чело, очи, уста. У Беллы Ахмадулиной речь идет о поэтическом вдохновении, сначала в иронично-сниженной стилистике (поскрипывать пером о сём о том), а затем – в поддержку мифа о поэте как безумце – в системе контрастов (не помня, где Эллада, где палата, / плеча одев в халат или в хитон). В таком контексте форма плеча, обозначая и телесную предметность, и символ богатырской силы, оказывается точкой пересечения контрастных образов. Надя Делаланд пишет о том, как мать спешит к младенцу. Сочетание куриные крыла, представляя мать наседкой, погруженной в быт, в то же время уравнивает это состояние с поэтическим вдохновением, не случайно младенец назван элегичным.В стихах других поэтов крыла
оказываются у комаров, у моли, мотылей, самолета. Типична ситуация стилистического контраста между грамматическим поэтизмом и сниженной лексикой контекста:– Где ты, где ты, друг бесценный?Словно моль над пыльной сценой,Нагло выпучив крыла,Ты паришь, чужой, обсценный,Ангел смерти, но не зла.Полина Барскова. «Ангел Юго-Западного Крыла, или Исцеление»[246] ; Поскольку жизнь промчалась, я нынче вспомнить радО том как с Величанским ходили в зоосад.Там Африка рычала и хлопали крыла,И тихо на скамейке мы пили из горла.Михаил Синельников. «Воспоминания о поэте Величанском»[247].В стихах Владимира Кучерявкина крыла
оказываются атрибутом собаки:Вон полетела, захлопав крылами, чужая собака.Лезет в заборные щели, как мальчик, лихая трава.И, говоря голосами сгорающих маков,Широко по полю моя разлеглась голова.Владимир Кучерявкин. «Когда побежит по полям ненасытная печка…»[248].Мотивация этого абсурдного образа, впрочем, прозрачна: о собаке говорится, что она полетела
, то есть предикат выражен очень активным в языке переносным употреблением глагола полететь – о быстром движении.Поскольку грамматическими поэтизмами, как и лексическими, обозначаются не предметы или части тела, а идеальные сущности[249]
, очень показательна десемантизация стилевого слова, например, крыла оказываются осипшими:Большие мотыли,мохнатые кудесники, авгуры,страшилища ночные,осипшими крылами хлопоча…В пылу библиотек,в нетронутых садах макулатуры —летайте, расшибайтесь!блаженствуйте на лезвии луча.Александр Кабанов. «Новый Шекспир»[250]. В алогичном сочетании эпитет осипшими
указывает на то, что традиции поэтической образности связывают крыла с пением.Аксиологическая оппозиция форм крыльев
и крыл представлена в таком тексте: