Читаем Грань полностью

В сердце мужа для жены живёт безразличие, если другая любовь получила высшие знаки отличия. Жене принесут боль и муки, мужа о другой любви волшебные звуки. Первая любовь ярче, чем наша, жене послышится звук леденящий, муж у неё оказался не настоящий. Если ты, человек, не любил, то ты, человек и не жил. Любя, ты настоящую жизнь прожил. Жене, муж правду выдаёт, если ему от другой любви, медовым запахом отдаёт. Как ему избавиться от семьи, муж будет озабочен, если на свиданиях с другой он сосредоточен. Об измене мужа, жена не предполагала ни сном, ни духом, она его любила, но душа мужа о семье, рядом с другой, быстро забыла. Муж тогда начинает о семье забывать, когда у него новое чувство начинает калиной красной расцветать. В отношениях начинается разнобой, если муж беззастенчиво встречается с другой. Он даже не колеблется и хладнокровно нить отношений с женой режется. Чувство мужа к жене его покинет, если, зачем я женился, на него сомнение нахлынет. На жену тогда недовольство выливается, освободиться от семьи, таким образом, он старается. Жене придётся пережить судьбы превратность, если муж в чувстве к другой нашёл любви яркость. Мужа и жену разделит невидимая грань, если его сердце рядом с другой женщиной расцветает, как солнце в утреннюю рань. Слова у мужа жене останутся дежурные, если у него другие чувства, как листья рябины, ажурные. Встречи мужа с другой женщиной, это для семейного счастья преграда, жене знать тяжело, мужу встречи с ней, радость, торжество, награда.


Когда другая женщина начинает чужому мужу самолюбие щекотать, он начинает привыкать и на жену станет злом грохотать. Подругу имея, отношение мужа к жене станет не без причины, фальшиво, он к другой бежит ретиво. Когда он к ней бабочкой порхает, отношения с женой он разрывает. Почему ты, муж, к другой женщине идёшь, несёшься, смотри, неровен час, споткнёшься? Куда ты, муж, тайком пробираешься, смотри, неровен час, на просторах жизни потеряешься? Душа мужа без любви к жене в темноте, во мраке, если он живёт, что не на той женился, в страхе. Не посмотрев вокруг, жене не надо торопиться делать вывод, что её браку с мужем ничего не угрожает, надо посмотреть внимательно, осознанно, а другая женщина к нему с протянутой рукой не подбегает? А другая женщина, сердце мужа на замок не замыкает? Любовь не запасёшь впрок, у каждой любви свой срок. Неприятности не обойдут жену стороной, если муж к другой идёт вечерней порой. Это неизбежно, когда муж и другая женщина сближаются, то все показатели чувства мужа к жене падают, понижаются. Без любви душа мужа будет пуста, в ней нет цветения розы куста. Жена зарыдает, когда она узнает, что муж о своей женитьбе с сожалением вспоминает. Бесполезно, почему это случилось, задавать ему вопросы, самой нужно догадаться, он встретил другую и у него с женой начались перекосы. Жизнь жены любовью, муж не украсит, встречаясь с другой женщиной, чувство к жене он погасит. Встречаясь с чужим мужем, женщина быстро, что он жену любит, поколеблет чужого мужа веру и превратит её в химеру. Любовь мужа к жене, чужая дама может быстро зачеркнуть, если он пожелает сердцем ей призывно моргнуть. Любовь жены к мужу, как цветок завянет, если муж, за всю жизнь, сердцем на неё не глянет. Муж станет считать, что жена ему рангом не соответствует, если другая его манит, опекает, пестует. Он забудет, как он жениться стремился, если он рядом с другой женщиной, другим чувством умилился.


Отношение мужа к жене, что оно хорошее, даже отдалённо не напоминает, если ему нравится, как на него другая женщина наступает. Встречаясь женихом с невестой, парень не жалел хороших слов, потом оказалось, что это был обман, без любви основ и он легко, без запинки, сможет для другой, накрывать праздничный стол. Рядом с другой, он от восторга онемел, поэтому и изменить посмел. Домой, муж недовольным появляется, если влиянию чужой дамы на него, он не сопротивляется. Душа мужа без любви окажется карлик, маленькая, если у него другая любовь, как цветок аленькая. Жене не избежать страдания, плача, если у мужа, встречаться с другой, успешно решилась задача. Покинутые неверным мужем, жёны будут долго в себя приходить, они будут мучаться, грустить, тяжело им свою любовь в прошлое провожать и только Бог, как им больно, будет знать. Чувства к жене, как лепестки розы, долго не сохраняются, если мужья с другими встречаются.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее