Читаем Грань человечности полностью

Да уж. Перепачканное кровью из разбитого носа и губ лицо, глубокая складка поперек лба, лопнувшие капилляры в безумных глазах… Он бы тоже испугался. Теперь понятно, почему они себя так ведут. Но это пока. А сейчас они очухаются, и тогда…

– Ну! – снова повернувшись к старшему по монастырю, рявкнул Захар. – Я жду!

Андрей, тем временем, начал приходить в себя. Проигнорировав Захара, он потянулся к карте и развернул ее на столе. Придвинул лампу и вперился взглядом в значки и пометки.

Когда он поднял голову, его взгляд изменился, стал таким же, как раньше, во время последнего разговора.

– Ты смотрел карту? – он прищурился.

– А как бы я понял, что это именно то, что нужно?

– Угу. Логично.

Андрей откинулся на спинку стула, сцепил пальцы в замок на животе и покрутил большими пальцами, раздумывая. Резко вскинулся и крикнул в коридор:

– Убейте его!

Захар ждал чего-то подобного. А вот для двух идиотов в коридоре это, судя по их заторможенной реакции, стало неожиданностью. Потому он успел. Резко развернувшись, Захар схватился за ствол поднимающегося ружья и дернул стрелка на себя, одновременно сильным ударом сверху вколачивая топор тому в голову. В следующую секунду он уперся ногой в бедро обмякшего мужика и пихнул его на второго. Обух топора, торчащий в голове дергающегося в агонии товарища, ударил охранника в нос, а тело сбило с ног. Прогремел выстрел, но пуля из задравшегося вверх ствола ударила в потолок, срикошетила и со звоном битого стекла вылетела в окно.

Андрей отскочил назад, переворачивая стул, и запустив руку за спину, но Захар наставил на него коротко обрезанные стволы. Оба курка уже были взведены.

– Даже не думай.

Тот замер.

– Клешни задери! – скомандовал лесник.

Андрей медленно поднял руки вверх. Шагнув вперед, Захар резко ударил ногой, и хозяин монастыря согнулся, держась за пах. Прыгнув ему за спину, лесник выдернул пистолет у того из-за пояса и сунул себе в карман. Схватив за волосы, он дернул что-то шипящего Андрея вверх, разворачивая, и наотмашь ударил его, ломая нос и отбрасывая на пол.

– Что, сука, только с бабами можешь воевать?

Картины, увиденные во сне, стояли перед глазами, как живые, и он едва сдерживался, чтобы не спустить оба курка, уперев обрез в голову уроду.

– Встал! – гаркнул лесник, и Андрей, держась за лицо, поднялся. Из коридора уже слышался топот. Захар дернул старшего к себе, обхватывая рукой за горло, развернул к дверям, стоя у него за спиной и направив стволы обреза в голову заложнику.

– Стоять! – гаркнул Захар. – Ни шагу больше, или я снесу ему башку!

В дверях замерли несколько мужиков с оружием.

– Пушки на пол, быстро! – снова заорал лесник.

Те в смятении замерли.

– Ну! – Захара трясло от бешенства, он вдавил обрез в висок Андрея и нажал.

– Делайте, что он говорит! – просипел тот. – Положите оружие!

Медленно и неохотно, но послушались. На пол легли несколько дробовиков, «Сайга» и потертый АКСУ с увеличенным магазином.

– Ты! – мотнул головой Захар в сторону одного из мужиков. – Поднял калаш и за ремень подал его мне. Слышишь?

Плюгавенький мужичок медленно нагнулся, поднял оружие и, сделав два медленных шага, протянул его Захару в вытянутой руке. Лесник, на пару секунд освободив горло пленника, схватил оружие, быстро забросил его себе за спину и скомандовал:

– А теперь нахер отсюда! Быстро!

Андрей закивал, подтверждая распоряжение Захара.

Мужики, недовольно бурча, задом стали пятиться по коридору.

– Быстрее! – гаркнул Захар, и те, повернувшись, побежали. – Вот и хорошо. – буркнул Захар.

– Не делай этого. Ты не выйдешь отсюда! У меня много людей. – К Андрею начала возвращаться смелость.

– Людей у тебя много, а жизнь одна. – рассудительно проговорил Захар, снимая со шторы плетеный шнур и связывая им запястья пленника. – И, если жить хочешь, – никто ничего не сделает. Ты же хочешь жить, а, Андрюша?

Тот молчал.

– Молчание – знак согласия. Ладно, хорош базарить. Пошел вперед! – Захар подкрепил свой приказ пинком под зад.

Хозяин монастыря что-то промычал и двинулся вперед.

– Где мой снегоход?

– Внизу, в гараже.

– Веди.

Захар быстро нагнулся не без усилия извлек окровавленный топор из головы незадачливого стрелка, обтер лезвие об одежду мертвеца и снова сунул за пояс. Переложил обрез в левую руку, а в правую взял автомат, перекинув ремень через плечо. Он не знал, сможет ли стрелять с одной руки, но твердо решил попробовать при необходимости.

– Как ты прошел? – вдруг спросил Андрей, обернувшись через плечо.

– Прошел куда? – Захару почудился какой-то шум за спиной, и он бросил быстрый взгляд назад. Вроде бы спокойно.

– Как ты смог добраться до бумаг?

– А что до них добираться? – деланно удивился Захар. – Спустился, нашел кабинет главного, взял документы и вернулся.

– Ты врешь! – Андрей даже пустил петуха от волнения.

– А ты откуда знаешь? – Захар пихнул Андрея стволом автомата. Тот молчал, прикусив язык, но было поздно. – Был там, да, урод? Был, не смог пройти и вернулся? Потом людей своих послал туда, да? Да ты, я смотрю, прям вообще людям как отец родной, да, Андрюша?

– Ты… ты видел их? – голос пленника дрожал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная «Метро 2033»

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика