Читаем Гранд-адмирал. Том первый полностью

И пусть время для тех, кто проживает на космических кораблях, является лишь относительной величиной, и кораблям приходилось синхронизировать время по часам планет, на орбите которых они находились, Пелелон предпочитал хронометр двойного назначения. Один набор времени отвечал за все же стрелки стандартное, корусантское время. А второй — на местное. И цифры на последнем указывали, что сейчас — шесть утра. И пусть Корусант давно уже не принадлежит Империи, и нет смысла и дальше отслеживать какое на планете время — ведь оттуда никто не выйдет на связь и переживать не нужно… Однако он продолжал делать это по привычке.

Всего лишь условность. Как и время суток, слишком раннее для доклада — но Трауна это никогда не смущало.

Информация важнее.

— Капитан Пеллеон к гранд-адмиралу, — сообщил он в интерком запертой двери каюты. Металлическое полотно скользнуло в сторону, привычно зашипев. Пеллеон сделал шаг в темноту небольшого коридора…

— Рано, — раздался из мрака рычащий звук, который пробрал до мурашек.

— Рукх! — капитан едва удержал себя в руках, не приправив обращение к ногри более тяжелыми выражениями. — Прекратите это делать!

В ответ он услышал лишь слабо различимый шипяще-рычащий смешок. Тебе забавно?! «Давно тебя пора за такие шуточки отправить на нижние палубы емкости системы водоотведения почистить!» — подумал Пеллеон. Но, как и всегда, лишь промолчал, вступив в сумерки — привычное состояние освещения каюты гранд-адмирала.

Почему чисс любил пребывать в полутьме для капитана оставалось загадкой. Как и то, почему Траун прекратил созерцать экспонаты своего голографического музея. Пеллеон, в общем-то не в претензии, на его взгляд это бессмысленное занятие. Но ведь сам Траун говорил, что через искусство он больше понимает противника…

— Есть новости, капитан Пеллеон? — поинтересовался чисс, чьи глаза словно два уголька появились во тьме. Капитан, уже привычный к подобному зрелищу, удивляться не стал.

— Да, сэр, — довольным тоном произнес он. — «Химера» завершила ремонт и модернизацию. Крепления для перевозки кореллианского корвета в главном ангаре установлены, дополнительный генератор щита установлен под броней. За время вашего отсутствия мы проверили его работу — системы в порядке. Теперь мы способны вести подкачку дефлекторного поля прямиком во время боя.

— Какова мощность нового генератора? — поинтересовался Траун.

— Системы могут выдать до тридцати процентов от наших стандартных щитов, — припомнил цифры командир «Химеры». — В принципе, мы можем использовать этот генератор как вторую линию щитов…

Гилад замолчал, потому как Траун с интересом принялся его разглядывать. Очень пытливо, очень дотошно, словно перебирал по очереди все цепочки ДНК в своем флаг-капитане. От такой бесцеремонной дотошности даже дыхание сперло. И даже факт обнаружения мирно вцепившейся в спинку кресла Трауна йсаламири не сглаживал ситуацию.

— Есть другая информация? — наконец, нарушил тишину Траун.

— Да, сэр, — Пеллеон облегченно выдохнул. — Завершены ремонтные работы на «Штурмовом ястребе», «Мертвой голове», «Воинственном». Восстановлены целостность корпуса и внутренние повреждения на «Повелительном» и «Неумолимом». Но они войдут в строй не раньше, чем вернется конвой с Билбринджи. Я, конечно, накрутил хвосты тамошнему начальству, сказав, что запчасти, и в особенности — турболазеры — нам нужны намного быстрее. Согласились выслать один «Звездный галеон» с нужными деталями, так что через три-четыре дня и эти звездолеты покинут ремонтные ячейки. ««Немезида» в сутках пути до базы. «Вершитель» и крейсера с миссий в системе Слуисси — в трех. Подполковник Астарион докладывает, что первая партия райдониума готова для доставки на Тангрен.

— Хорошо, — произнес Траун. — Отправьте в систему Абофар средний крейсер и патрульный крейсер для замены «Стальной Авроры» в качестве стационера. Подполковник Астарион так же должен вернуться на Тангрен. Уведомьте об этом заинтересованных лиц.

— Есть, сэр, — Пеллеон сделал себе пометку в деке. Учитывая объемы приказов, которыми фонтанировал гранд-адмирал после бегства из системы Оброа-скай, на память больше командир «Химеры» не надеялся. Эх, а как хорошо было раньше… Два-три приказа за сутки…

— Дополнительные крепления для корветов установлены на всех звездных разрушителях? — вывел его из размышления голос гранд-адмирала.

— Да, сэр, — подтвердил Пеллеон. — Мы завершили распределение корветов по кораблям. Три «лишних» пока висят на орбите.

— Они ни в кое случае не «лишние», капитан, — возразил Траун. — Просто у нас для них сейчас нет подходящих кораблей. Но это ненадолго.

Эх, если бы на «Интердикторах» имелись полноразмерные ангары, как и на их прародителях, «Имперских», то было бы куда «приткнуть» эти три несчастных CR90. А так… Погодите-ка! «Ненадолго»?

Пеллеон хотел было спросить, что значат последние слова командующего, но тот не дал ему произнести ни звука.

— Есть новости от капитана Дорья?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы