— На Орто добывали топливо и минералы для верфей Слуис Вана, — объяснила принцесса. — Имперцы атаковали средним крейсером типа «Удар» и чуть позже в этой системе собрались звездный разрушитель и еще два крейсера. Вместе они захватили более десятка трофейных имперских звездолетов снабжения, с танками и трюмами полными топлива и добытых минералов. А после этого взорвали топливный завод. И те корабли, какие не смогли увести с собой. И… это единственное, что нам известно. Ну, кроме того, что шахты по добыче тяжелых металлов, как и действующие на них плазменные буровые установки теперь радиоактивны. А может быть и уничтожены — никто не может подобраться к ним настолько близко, чтобы дать оценку. Возможно там все заминировано, так как имперцы там едва ли не больше времени провели, чем при разграблении складов и танкеров…
— О, хаттовы отродья! — едва не взвыл Хан. — Там же сейчас все заражено радиацией!
— Ортоланы, хвала Силе, покинули зону поражения, но они в бешенстве от того, что их никто не защитил, — вздохнула Лейя. — Мы летим на Слуис Ван, чтобы повторить свою миссию здесь. Ведж и «проныры» нас сопровождают. Генерал Кракен вылетел с Корусанта, чтобы провести расследование действий коменданта — этого требовал Фей’лиа. Да военные тоже оскорблены. Ходят слухи о предательстве. Ботанское лобби буквально рычит на Акбара — ведь это он дал столь расплывчатые указания секторальным командирам, за которыми спрятался командующий флотом в Слуисси. Хан, Ведж, это какое-то помешательство…
— И мы должны быть в самом его центре? — поинтересовался Хэн. Лейя утвердительно кивнула. Соло поднялся с кресла. — Пошел готовить «Сокол» к отлету.
И молча направился в сторону кокпита.
— Я отдам приказ парням, — Ведж активировал комлинк на общей частоте пилотов своей эскадрильи.
— Солнышко, — Соло, словно что-то вспомнив, вернулся. — Ты сказала, что Лэндо не согласиться вернуться к своим обязанностям. Почему это?
— Потому что звездный разрушитель, который руководил разграблением Орто, предварительно навести Нклонн, — пояснила Лейя. — И разграбил его. И повредил. А командующий флотом и комендант базы на Слуис Ване отказались давать корабли, чтобы вытащить предприятие Лэндо на орбиту и отремонтировать. Несмотря на то, что Калриссиан, как и ортоланы — главные поставщики металлов и руд для верфей Слуис Вана. Тамошнее командование сочло эти удары отвлекающими маневрами, чтобы ударить по Слуис Вану…
— Так, если мы поспешим, то должны успеть на выручку Калриссиану, — произнес Хан. — «Сокол», конечно не потянет завод, но если на денек выйти из отставки и реквизировать суда…
— Хан, — устало произнесла Лейя. — Некуда больше торопиться. «Кочевье» сгорело в лучах местной звезды более полутора суток назад.
Глава 19. Рискованные инициативы
«Сто семьдесят четыре тысячи конструктивных неисправностей».
Именно такое прозвище имелось в обиходе у тех, кому выпала честь служить на звездных разрушителях типа «Имперский». Ну или несчастье стать частью экипажа этого огромного корабля.
В любом случае, Бустер Террик был твердо уверен — на «Искателе Приключений» неисправностей намного больше, чем на стандартном звездном разрушителе, находящемся на службе Империи или Новой Республики.
И дело даже не в том, что большая часть штатного вооружения «Искателя приключений» отсутствовала как данность. Таковы уж были условия сделки с Новой Республикой.
И совершенно не при чем был и тот факт, что вместо положенных тридцати семи с лишним тысяч разумных, составляющих экипаж корабля, на борту присутствовало всего лишь не более пяти тысяч.
Ядреный реактор, дело даже не в том, что звездный разрушитель типа «Имперский» второй модели, которым владел Бустер Террик, был окрашен в красный цвет (но на броне еще много не закрашенного места для рекламы особо состоятельных клиентов).
Просто любой, кто хоть раз побывал на борту корабля Террика и на военном его аналоге, мог прочувствовать разницу. Были бы это имперцы — у них непременно случились проблемы с сердцем и мозгами. Да и вояки Новой Республики тоже вряд ли оценили «Искателя приключений» без нервного тика.
Потому как в галактике нет ни одного звездного разрушителя, который подвергся бы столь кардинальным переработкам внутри. Да и снаружи тоже.
Бустер превратил свой корабль в настоящее мобильное логово, где каждый клиент, которому было оказано высокое доверие, мог найти все, что ему необходимо.