Читаем Гранд-адмирал. Том первый полностью

— Теперь о делах, — Траун слегка откинулся в кресле, закинув одну ногу на другую. — Так понимаю, у вас есть что нам предложить?

— Если у вас есть деньги, конечно, — продолжал нагловато улыбаться полукровка. «Шныр» ограничился одним лишь кивком головы.

— Для начала я хочу знать — откуда эти корабли, — заявил Траун.

— А есть разница? — переглянулись наемники. Оно и понятно — мало кто хочет рассказывать о местах своего промысла.

— Я вообще с вами дел не хотел иметь, — заявил Язуо Вейн. — А как услышал, что у вас туго с кораблями настолько, что вы в системе Оброа-скай на звездном разрушителе сбежали от четверки разваливающихся республиканских фрегов, решил — а почему бы и нет? И вот она, благодарность…

Гранд-адмирал даже не удосужился ответить, принявшись разглядывать свою белоснежную перчатку. Тем самым — давая понять, что не намерен и далее участвовать в диалоге до тех пор, пока не получит ответ на свой вопрос.

— Один «Тартан» я угнал с верфей Гризмальта в Центральных мирах, — первым нарушил молчание пират. — Он в отличном состоянии, республиканцы только-только достали его с консервации. Второй пытался взять мой корабль на абордаж, а я взял их экипаж за яйца. Он слегка подержан, немного пробоин, пару пушек заменить — и как новенький. Хоть на парад выставляйте в честь годовщины Нового порядка.

Судя по ухмылке, пират был крайне доволен собой. И своими плоскими шуточками.

— Второй «Тартан», — медленно произнес Траун. — В чьем флоте он служил?

— Э… — полукровка замялся. — Ну… Я не знаю…

— Где был произведен захват второго патрульного крейсера? — задал новый вопрос гранд-адмирал, продолжая рассматривать свою перчатку.

— В системе Часин, — признался Язуо Вейн. Пеллеон, стоя справа от главноомандующего почувствовал кипучую ярость. Часин — одна из систем, поддерживающих гранд-адмирала! Да что за наглость такая!?

— Понятно, — произнес Траун. — Где корабли?

— Сперва деньги, потом звездолеты, — нагловато усмехнулся пират. — Работаем по предоплате, кредитным чипам на предъявителя, возможна работорговля…

— Осторожнее со словами, господин Вейн, — глаза Трауна полыхнули огнем. — Империя не поддерживает в своих системах работорговлю.

— Э… с каких пор? — почесал белобрысую голову остроухий.

— Всегда, — заявил чисс. — Запомните сами и передайте остальным своим коллегам. Как много кораблей на консервации у Новой Республики на Гримзальте?

— Не знаю, — пожал плечами тот. — Я ж не Галактический Сенат Старой Республики…

— Они тоже мало в чем соображали, — уточнил Траун. — Итак — сколько?

— Я видел еще как минимум три «Тартана», — заявил тот. — Похоже, что после того, как несколько месяце назад с Анаксиса сбежали чуть ли не все имперцы со своим суперразрушителем и всеми боеспособными кораблями, новореспубликанцы решили разобраться в том, что осталось. Из бортового журнала известно, что этот корабль был на капитальном ремонте. Остальные, что остались там — наверное тоже.

— Понятно, — заявил Траун. — Господин Феррье?

— Угнал с Кореллии, — просто ответил тот. — Фрегат на ремонте был, что-то с главным гипердвигателем. Я использовал запасной и увел малыша подальше от расточительных хозяев.

«Ох, сказал бы ты мне это в лицо», — мысленно оскорбился за всех кореллианцев Пеллеон.

— Капитан, — обратился к нему гранд-адмирал. — Какова стоимость новых кораблей того же типа, что нам предлагают уважаемые господа?

«Что?! Он хочет платить преступникам по реальной стоимости кораблей?!», обожгла мысль Пеллеона.

Однако исполнительный офицер всегда выполняет приказ.

— Патрульный крейсер типа «Тартан», только что сошедший с верфей, оценивался имперской казной в четыре миллиона двести тысяч кредитов, — произнес он. — Фрегат DP 20 — в четыре миллиона и восемьсот тысяч кредитов.

Судя по лицам наемников, они уже пересчитывали деньги и представляли, как ими распорядятся. Пеллеон же предпочитал даже не думать о том, как быстро разлетится по карманам преступников их и без того скромный бюджет в размере семидесяти миллионов, которых хватило бы на содержание имеющегося флота в течение года.

— Что ж, — подытожил Траун. — Надеюсь, никто не будет против того, чтобы наши специалисты осмотрели корабли?

Найлз Феррье сердито засопел, что навело Гилада на мысли о том, что с коррелианским звездолетом не все так гладко, как рассказывал угонщик. А вот пират чувствовал себя превосходно.

— Однако все здесь присутствующие прекрасно понимают, что предложенные корабли отнюдь не новые, — продолжал Траун, а Пеллеон торжествовал, видя, как напряглись преступники. — Поэтому, думаю, справедливой ценой будет половина рыночной стоимости нового звездолета того же типа.

— Э-э-э! — замахал руками Язуо Вейн. — Да у меня с руками оторвут эти кораблики где угодно — что в Новой Республике, что в других государствах Империи…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы