Читаем Гранд-адмирал. Том первый полностью

— Значит, мы договорились? — посмотрел гранд-адмирал на пирата. Тот, явно переставший веселиться, закивал в ответ. — Двенадцать убитых имперских военнослужащих — двенадцать кораблей. Чем лучше состояние — тем лучше для вас. Срок — одна неделя для доставки мне первого корабля. Если через шесть дней от вас не будет информации о выполненном заказе — можете начать искать или готовить себе нору поглубже ради собственного упокоения.

— Вы хотели сказать — «успокоения»? — уточнил угонщик Найлз Феррье.

— Что хотел сказать — я сказал, — холодно заметил Траун. Пеллеон оценил игру слов. Он даже представил себе как пират в самом деле будет копать себе нору где-нибудь в песках Татуина. Где его и закопают. — Но, спасибо, что напомнили о себе, господин Феррье. Вы получите два миллиона и четыреста тысяч за свой корабль. Но, как и в случае с господином Вейном — звездолеты сперва будут осмотрены имперскими техниками. Каждая не заявленная поломка будет стоить вам части гонорара.

Угонщик открыл рот, из которого выпал остаток сигары, которую тот жевал, не решаясь более закурить.

— Вам бы карьеру сменить, гранд-адмирал, — посоветовал полукровка. — Смогли бы так на кредитки разводить… Думаю, даже Тайбер Занн или Джабба, услышь они вашу речь, сказали бы: «Маладца!».

Но гранд-адмирал ничего не ответил, просто проигнорировал его слова.

— У вас есть десять минут, чтобы связаться со своими подчиненными и распорядиться о доставке предлагаемых кораблей сюда для осмотра, — произнес Траун.

— Э… — замялся полукровка. — Мне бы вернуться на свой корабль, у нас проблемы с системой связи.

— И у меня, — заявил «Шныр». Пеллеон едва не рассмеялся, услышав старую уловку. Они в самом деле надеются, что эта болтовня как-то подействует на гранд-адмирала?

— Конечно, — Гиладу послышалось, что он оглох. Гранд-адмирал согласился?! В самом деле согласился?! Да они же сейчас вернутся на корабли и сорвутся в гиперпространство! Ищи их потом! Ни наемников, ни обещанных кораблей. — Капитан, скажите, насколько точны ваши артиллеристы?

— Ювелиры, сэр, — немного приукрасил действительность Пеллеон. Ну ладно, не немного.

— То есть, если мы аккуратно отстрелим двигатели кораблям наших гостей, реакторы их фрахтовиков не взорвутся? — уточнил гранд-адмирал. Кореллианец едва не расхохотался. Нет, что, в самом деле Траун умеет шутить?

— Не уверен, сэр, — давя усмешку, произнес он. — Знаете, все эти гравитационные искажения, звездный ветер — можем целиться в одну точку, а попадем прямиком в жилой модуль или реактор…

— Хваленая имперская точность, — пробурчал Язуо Вейн. — Хорошо, дайте мне хотя бы комлинк. Да и деньги хотелось бы увидеть сперва.

— Конечно, — подозрительно легко согласился Траун. — Капитан, распорядитесь доставить сюда положенные суммы. Наличными. Кредитками мелкого достоинства.

* * *

Двигатель «Тысячелетнего сокола» натужно взревел, дав понять опытному уху капитана этого видавшего виды звездолета о том, что следовало бы все же заняться ремонтом. «После возвращения на Корусант», — подумал Хан, отрывая корабль от посадочной площадки.

— А неплохо все прошло? — задал он риторический вопрос сидящим в кокпите фрахтовика. Чубакка ограничился лишь коротким рыком согласия.

Лейя же благожелательно улыбнулась.

— Биммы — миролюбивая раса, — произнесла она. — Не предполагалось, что переговоры будут столь гладкими. Но вот, еще один народ стал частью Новой Республики.

— И это — твоя заслуга, — напомнил ей супруг.

— Не совсем так, — заметила Органа-Соло. — Участие тебя, Чуи и Люка в переговорах стало для биммов приятным сюрпризом. Думаю, они оказались польщены тем, что сразу трое героев Альянса поучаствовали в процессе заключения соглашения.

— Четверо, — уточнил Хан. — Ты так-то тоже герой, принцесса.

— Как скажешь, — скромно улыбнулась Лейя. Мгновение она сидела, пребывая в хорошем настроении, но к моменту, когда они выбрались из атмосферы планеты, ее тон стал более тревожным:

— С Люком что-то происходит, — произнесла она.

— В каком смысле? — удивился Хан, увидев, как «крестокрыл» рыцаря-джедая пристраивается чуть впереди них.

— Я… я чувствую, что его что-то волнует, — с сомнением произнесла Лейя. — Обычно он всегда спокоен, но перед нашим отлетом с Корусанта мне показалось, что он чем-то озадачен. Какой-то задумчивый, сосредоточенный.

— Ничего не заметил, — признался Хан. — Может ты себя накручиваешь? Он же джедай, а эти ребята всегда задумчивые и сосредоточенные. Вроде бы, — добавил он несколько неуверенно.

— Может быть и надумываю, — выдала альдераанская принцесса. — Но… знаешь, мне кажется, что прошло все как-то даже слишком легко.

— А я и не против, — ухмыльнулся Соло. — Прилетели, приветственная церемония, походили по рынкам, переговоры, снова рынки, подписали документы и домой. На такие миссии я тебя готов возить хоть каждый день.

— Не думаю, что у Временного Совета будет для меня столько заданий, — заметила Лейя. — Тем более — таких простых.

— Так может быть тебе стоит попросить о перерыве в работе? — снова начал разговор издалека Хан. — Скажем, на годик или около того…

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы