Читаем Гранд-адмирал. Том первый полностью

— Вас казнят — и там, и там, — спокойно произнес Траун. — Причем, по одним и тем же основаниям. Кража боевого корабля в Новой Республике может быть заменена на пожизненное заключение на Кесселе или в другой тюремной колонии — это не важно. Аналогичное преступление в Империи — любой ее части — карается смертью. А учитывая, что вы еще и поспособствовали смерти граждан и военнослужащих Империи — путь на плаху вам обеспечен. Это же касается и вас, Найлз Феррье — Кореллия пытается дружить с обеими силами в галактике. А вы оба умудрились сделать так, чтобы навредить обеим крупным силам в галактике. Прочие карликовые образования не наскребут и половины от того, что мы вам предлагаем.

— Мы так не договаривались! — заявил угонщик. — Была обещана полная сумма!

Это когда такое было?

— Точно! — подхватил Язуо Вейн. — Договор, он как метеор…

— Метеор сгорает, когда попадает в кислородосодержащую атмосферу астнономического тела, — осадил пирата гранд-адмирал. — Но раз вы решили ввести меня в заблуждение, господин Вейн, относительно наших договоренностей, то я пойду вам на встречу. «Тартан», захваченный в системе Часин, я, так и быть, приму в дар, как жест доброй воли с вашей стороны, за ошибку в выборе звездолета для угона. Нельзя воровать корабли у Империи и ее союзников и пытаться продать их же Империи.

— Так спер-то я корабль не у вас, — обиженно заявил полукровка. — Да и знал бы, что это ваши люди, не выбрасывал их из шлюза…

— Любая часть Империи — это моя территория, — жестко сказал Траун. — Разве, что, Глубокое Ядро меня мало интересует. Но, спасибо, что напомнили о безжалостном убийстве членов экипажа нашего корабля. Капитан, — Пеллеон уже практически не скрывал свою улыбку. — Какова численность экипажа на патрульном крейсере типа «Тартан»?

— Семьдесят человек, — с готовностью ответил тот. — Минимальное количество — десять.

— Так их и было-то там человек двенадцать! — начал спорить Язуо, явно выходя из себя. Рукх напрягся, готовый в любой момент броситься на пирата.

— Отлично, — заявил Траун. — Как гласит прописная истина — жизнь имперского военнослужащего — бесценна.

— Кто это сказал? — влез в разговор гранд-адмирала с Язуо Вейном угонщик Найлз Феррье.

— Я, — просто ответил Траун. — Только что.

— Понятно, — повесил нос «Шныр».

— Как я уже озвучил — за преступления вам положена казнь, а не денежное вознаграждение, — продолжал Траун. — Но сегодня Империя дает второй шанс тем, кто помогает ей. За каждого убитого члена экипажа «Тартана», господин Вейн, — вы украдете и доставите мне по одному кораблю. Итого — двенадцать.

Пеллеону показалось, что он оглох. Чего?! С каких пор Империя ведет таким образом дела?! Даже Дарт Вейдер, известный своими контактами среди наемников, не давал второго шанса. Просто душил с помощью своих сверхъестественных сил и все. Но вот так просто вогнать в должники пирата… Адмирал в самом деле надеется, что тот исполнит приказ, даже если пообещает?

— Я даже не знаю, где взять дюжину «Тартанов», — заявил полукровка.

— Вы располагаете информацией минимум о трех кораблях такого типа, — напомнил чисс. — Однако, я войду в ваше положение. Корабли могут быть любого типа и любого состояния, но исключительно военного предназначения. Чем выше класс и лучше состояние — тем быстрее вы закроете долг передо мной.

— Мне что для вас звездный разрушитель взять на абордаж? — с недоверием поинтересовался полукровка.

— Их в галактике немало, — согласился Траун. — И не все принадлежат Империи. Уверен, если вы раздобудете информацию о том, где крупным кораблям Империи не по себе под флагами наших врагов, мы поможем вам решить моральную дилемму их принадлежности в счет списания вашего долга, господин Вейн. Вероятнее всего в такой ситуации вы даже станете очень богатым человеком.

— Заманчивое предложение, — заявил пират. — Что ж, есть у меня пара вариантов, конечно… Итог сделки, конечно, впечатляющий как половое влечение на смертном одре, но… Два миллиона сто тысяч кредитов — это лучше, чем ничего.

— Добавьте сюда еще и вашу жизнь, полученную авансом для выполнения остальных заданий, — посоветовал Траун. — А так же — не забудьте ссадить с борта вашего корабля двенадцать членов экипажа — они побудут заложниками, пока вы выполняете свои обязательства. Попробуете обмануть меня, скрыться или украсть корабли у Империи — мои подчиненные будут убивать ваших подчиненных очень медленно и долго, пока вы не образумитесь. Не говоря уже о том, что я пошлю за вашей головой всех охотников, каких только смогу нанять. Капитан, как думаете, слухи о том, что Боба Фетт выжил после того, как провел время в яме сарлакка на Татуине и очень нуждается в деньгах, правда?

— Несомненно, сэр, — капитан «Химеры» заметил, как на лицо Рукха легла тень. Гранд-адмирал только что дал ему понять, что не надеется на ногри как на своих исполнителей. Позор все больше давил на честолюбивый народец. — По слухам, он некоторые заказы выполняет даже ради удовольствия — особенно если они так или иначе касаются тех, кто когда-то служил хаттам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тринадцатый

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы