Читаем Грани неприличия полностью

Дворецкий мистер Уильямс тоже попробовал. И Дорис, появившаяся на кухне, взяла несколько ломтиков.

— Очень вкусно! — радовалась Дорис. — Вы просто чудо, какая мастерица.

— Да ладно вам! — рассмеялась Катарина. — Не помню когда, но совсем скоро он у вас появится. На каждом углу будут продавать.

— Леди, — лорд Бошан с хитрой улыбкой посмотрел на Катарину. — Вы решили влюбить в себя слуг, угощая едой?

Это было так похоже на прежнего Ричарда, что у Катарины заныло сердце. Прежний Ричард Бошан был влюблен в свою супругу, настоящий не любит Элизу, но и Катарину он тоже не любит. Безнадежная ситуация!

— У вас что-то болит? — тут же осведомился Ричард.

Жаль, что это всего лишь забота, а не любовь. Неужели ей больше никогда не поцеловать лорда Бошана.

Проводив леди к отведенным ей покоям, Ричард довольно сухо откланялся. Он отправил посыльных на поиски Элизы, а до Катарины ему нет никакого дела. И ее роль во всей этой истории жалка и печальна.

— Ричард, постой! — в отчаянии миссис Уотсон окликнула уходящего лорда Бошана.

Ричард остановился и медленно обернулся. Высокий, умопомрачительно красивый, такой родной, но в то же время и такой далекий.

— Вы что-то желаете, леди?

— Желаю! — Катарина упрямо тряхнула головой. — Тебя, лорд Бошан, — и добавила, уже тише. — Я люблю тебя, Ричард.

Признание Катарины привело лорда Бошана в замешательство. Несколько минут лорд молчал, и Катарина решила, что Ричард впал в ступор.

— Леди, — наконец произнес лорд, — очень вам признателен за столь лестные чувства, которые вы мне открыли.

С этими словами Ричард поклонился.

— Прошу покорнейше простить, но я не могу их принять, — механически произнес лорд Бошан. — Я женат. И, хоть моя супруга и сбежала, это не уменьшает степень моей верности ей.

Катарина опустила глаза, в которых стояли предательские слезы. В этой новой реальности Ричард женат на Элизе. Не влюблен, но верен супруге до глубины души. А ей досталась жалкая роль приживалки.

Что же делать? Уйти? Покинуть поместье, пока не стало еще больнее. Хотя больнее уже некуда.

— Не хочу вас разочаровывать леди, я не способен на взаимные чувства, — после недолгого молчания продолжил Ричард. — Дело не в вас, поверьте! — бесстрастно произнес он. — Я просто не способен любить.

— Ты любил меня, — Катарина подняла на лорда заплаканные глаза. — Мне жаль, что ты все забыл.

Впервые в жизни ей было так холодно, что захотелось закутаться в плед и впасть в спячку на долгие годы.

— Я не мог вас любить, — голос Ричарда звучал снисходительно.

Неужели думает, что она не в себе? Вроде местной сумасшедшей.

— Я понимаю, что в это сложно поверить, но я правда появилась здесь вместо леди Ричард. Не понимаю только почему, — Катарина тяжело вздохнула. — Наверное, тебе удалось разрушить кольцо.

До этого слушавший леди с заметной иронией, Ричард Бошан задумался.

— Какое кольцо? — удивился он.

— С сапфиром. Которое ты подарил Элизе на свадьбу. — Ты думал, что все встанет на свои места, если ты его разрушишь.

Ричард Бошан задумался. Незнакомка не могла знать о кольце. Она с его супругой не встречалась, и на свадьбе среди приглашенных леди Катарины тоже не было.

— Откуда вы знаете про кольцо? — сгримасничав, произнес лорд.

— Знаю, потому что в прошлый раз вместо Элизы с тобой была я, — вздохнула Катарина, у которой от неоднозначности ситуации сердце просто стонало и обливалось кровью.

— В какой прошлый раз? — недоумевал лорд.

— В прошлой жизни, Ричард, — горько усмехнулась Катарина, понимая, что рациональный ум лорда не позволит ему поверить в перемещение. — В прошлой жизни.


Глава 15

— Мисс, вы меня слышите? Ты уверена, что она меня слышит?

Мужской голос ворвался в сознание. Веки Элизы вздрогнули, и она распахнула глаза. Сидя на стуле возле кровати, Стив с удивлением смотрел на незнакомку.

Николь нажала на кнопку вызова, и через несколько минут в палату вошел доктор.

Элиза занервничала и попыталась встать. Увиденное напоминало давно забытое дежавю. Николь, Стив. Словно обрывки из старого кинофильма.

— Как вы? Мы очень перепугались, — Стив взъерошил светлые волосы и переглянулся с Николь. — Доктор, она пришла в сознание. Посмотрите, все ли в порядке. — Стив посмотрел на врача.

— Думаю, с ней все в порядке, — заверил доктор, и Стив облегченно вздохнул. — Как себя чувствует наша пациентка?

— Со мной все в порядке, — твердым голосом произнесла Элиза, понимая, что лежит на кровати в больничной одежде. — Что произошло?

И тут вдруг Стив сорвался с места и, подскочив к кровати, упал на колени.

— Простите меня, мисс, — он сложил ладони в молитве. — Вы так неожиданно кинулись под колеса моей машины. Я не успел среагировать и наехал на вас. Я обещаю, что полностью компенсирую ваше лечение.

Стив так отчаянно умолял, что вызвал на губах Элизы улыбку.

— Скажите, что я могу для вас сделать? — продолжал умолять Стив.

До Элизы плохо доходила возникшая ситуация, в которой она оказалась на больничной койке, а Стив смотрит таким взглядом, словно не помнит ее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн [Лариса Васильева]

Похожие книги