Читаем Граница полностью

– И что теперь? – спросил наконец Джефферсон. – Здесь же ничего нет!

– Ошибаешься, – вставая, поправил его Дейв. – Зачем тогда здесь это ограждение? Чтобы машина не свалилась в пропасть. Значит, кто-то же ездил по этой дороге. Будь я проклят, если знаю, но я что-то не вижу здесь достаточно места, чтобы развернуться, а задом спускаться… поди попробуй. А это мне подсказывает, что…

– Всем оставаться на местах! – вдруг раздался усиленный громкоговорителем мужской голос. – Первый, кто выйдет из автобуса, будет расстрелян на месте. Повторяю: всем оставаться на местах!

Голос звучал спокойно, даже монотонно, но решительно и неумолимо. Это был голос квалифицированного специалиста, который, как понял Дейв, без зазрения совести готов в любую минуту привести свою угрозу в исполнение. Но кем бы он ни был, услышать его для всех стало большой неожиданностью.

Часть каменной стены шириной не менее десяти футов под действием невидимого и беззвучного механизма стала медленно крениться, открывая пространство внутри.

– …И это подсказывает мне, что тут должен быть какой-то проход внутрь, в который вполне может проехать любая машина, – закончил Дейв свою мысль.

<p>Глава 27</p></span><span>

– И что теперь, нас всех убьют? – дрожащим голосом спросила Никки.

В открывающемся пространстве входа в белую стену горы появились пятеро вооруженных людей. Трое из них были одеты в обычные футболки с джинсами и вооружены автоматами, один в серых штанах и голубой рубашке с закатанными рукавами, а пятый – в черном костюме с белой рубашкой и серым в полоску галстуком. В руках эти двое держали пистолеты. Тот, что в костюме, был чернокожий, с коротко подстриженными волосами, а тот, что в серых штанах, имел азиатскую внешность. Всем было где-то около тридцати или, может, чуть больше, все были чисто выбриты, на вид крепки и здоровы, двигались быстро. Дейву они показались весьма квалифицированными убийцами. К автобусу они направились решительно, и намерения у них были явно недобрые.

– Открывай, – приказал тот, что в костюме.

Похоже, он был среди них главный: команды отдавал не громко, но властно, и чувствовалось, что привык к немедленному повиновению. Наставив ствол на стекло двери, он сразу взял на мушку Ханну.

– Больше я повторять не намерен, мэм: открывайте.

Остальные быстренько заняли позиции вокруг автобуса, обратив стволы на пассажиров в окнах.

– Открой, – сказал Дейв.

Ханна послушно нажала кнопку. Чернокожий поднялся в салон, а за ним еще один, с автоматом в руках.

– Встаньте с вашего места, мэм. Оставьте ключ в замке зажигания, оружие на сиденье и пройдите в заднюю часть автобуса.

Ханна послушно сделала все, что от нее потребовали, понимая, что перед ней не тот человек, с которым стоит препираться.

– Остальным советую не шевелиться.

Пистолет он держал обеими руками. Глубоко поставленные светло-карие глаза рыскали по автобусу, обшаривая каждый уголок; взгляд его остановился на Этане, на несколько секунд задержался.

– Теперь медленными движениями положите оружие в проходе. Если кто станет суетиться, пристрелю. По очереди доложить, как поняли.

Все доложили, что поняли, кроме Этана, который молча наблюдал за происходящим. Чернокожий то и дело бросал на него настороженные взгляды, но дула и его пистолета, и автомата его подчиненного смотрели вдоль прохода, чтобы в любой момент можно было направить ствол в избранную цель.

Теперь оружие лежало в проходе.

– Благодарю вас, – сказал чернокожий. – А теперь, ребята… сложите руки на затылок и по одному выходите из автобуса. Повторяю еще раз, я не люблю быстрых движений, как и все подчиненные мне агенты. Поэтому будьте очень-очень внимательны, когда выходите, и тогда у нас с вами не будет никаких проблем. Что делать дальше, скажу, когда выйдете.

Одно словечко в услышанной речи показалось Джефферсону странным.

– Агенты? Вы сказали, агенты… Что за агенты такие?

– Контрразведка, сэр. А теперь… отставить разговоры. Всем молчать, двигаться осторожно, медленно и исполнять указания.

Они вышли из автобуса, и человек в костюме приказал двигаться по одному ко входу в Белую Обитель, который оказался настолько велик, что мог принять не только легковой автомобиль, но даже тяжелый танк. Дождавшись Этана, человек поднял руку и преградил ему дорогу. Этан, как положено, держал обе руки на затылке.

– Уилл, отведи всех внутрь, – приказал он азиату. – А ты пока стой на месте, – сказал он Этану.

– Послушайте, – подала голос Оливия, – вы должны выслушать нас. У нас есть много чего рассказать вам.

– Не сомневаюсь в этом. А у нас к вам есть много вопросов, на которые мы хотели бы услышать ответы. Прошу вас, шагайте за остальными. Дон, задержись на минутку.

Один из автоматчиков занял позицию рядом с Этаном.

– Сэр, не назовете ли мне свое имя? – спросил Этан, когда его друзей проводили внутрь горы.

– Беннет Джексон. А тебя как зовут?

– Этан Гейнс. Мистер Джексон, я должен сообщить вам, что в сорока милях к северо-востоку отсюда находится боевой корабль горгонцев и он приближается к нам. Я не знаю, готовятся ли они атаковать, но было бы разумно, если это возможно, быть начеку.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Border - ru (версии)

Граница
Граница

Новый роман "Граница" - это сага о Земле, опустошенной разрушительной войной между двумя мародерствующими инопланетными цивилизациями. Опасность человеческому бастиону в Пантер-Ридж угрожает не только от живых кораблей чудовищных Горгонов или от движущихся неуловимо для людского глаза ударных бронетанковых войск Сайферов - сам мир обернулся против горстки выживших, ведь один за другим они поддаются отчаянию, кончают жизнь самоубийством и - что еще хуже - под действием инопланетных загрязнений превращаются в отвратительных Серых людей - мутировавших каннибалов, которыми движет лишь ненасытный голод. В этом ужасающем мире вынужден очутиться обыкновенный подросток, называющий себя Итаном, страдающий потерей памяти. Мальчик должен преодолеть границу недоверия и подозрительности, чтобы овладеть силой, способной дать надежду оставшейся горстке человечества. Заключенная в юноше сила делает его угрозой для воюющих инопланетян, которым раньше приходилось бояться только друг друга. Однако теперь силы обеих противоборствующих сторон сконцентрировались на новой опасности, что лишь усложняет положение юного Итана...

Аркадий Польшин , Павел Владимирович Толстов , Роберт Рик Маккаммон , Сергей Д. , Станислава Радецкая

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Прочее

Похожие книги