Читаем Граница миров. Как избавиться от напарника полностью

Я облегченно выдохнула. Видимо, Мелинда пока отказалась от мысли сдать меня страже, раз я и без того была у нее под присмотром. Впрочем, объявлять о своем открытии я не собиралась.

- Стражники прошли мимо, - сказала я негромко. - Нас уже не ищут?

- В этом городе нет, - сказал Эр спокойно. – То ли до них еще не дошел приказ, то ли его уже отменили.

То ли придержали, пока мы на глазах у той, кто все это затеяла, добавила я мысленно. А вслух сказала с облегчением:

- Отлично. Одной проблемой меньше.

После чего оглядела сидящих передо мной парней.

- Так что мы собираемся делать?

- Забрать камень и разрушить его, - ответил Кравеон, как ни в чем не бывало.

- Откуда забрать? Я думала, он у вашей подружки, - я кивнула головой в сторону таверны, из которой мы пришли.

- У Мелинды его нет, - отозвался Эр, на сей раз избежав впадения во вселенскую меланхолию. – Но мы знаем, где он.

- И где же?

- Во дворце, - в голосе Кравеона послышалась радость, которой я совсем не чувствовала, поэтому хмуро поинтересовалась:

- И что в этом хорошего? Там такая площадь, не говоря уже об охране, что можно провести неделю, и все равно не найти то, что нужно.

- Ты говоришь про дворец, который находится в столице, - проницательно заметил Эр. Я ехидно спросила:

- А что, есть какой-то еще?

- Да, - спокойно кивнул напарник в ответ на мой недоверчивый взгляд. – Летняя королевская резиденция у моря.

- Никогда о ней не слышала, - честно отозвалась я. – Как и о том, чтобы король хоть когда-то покидал столицу.

- Все верно, он туда и не ездил, - согласился Эр. - Дворец остался от прежней династии.

Глава 26

Прежде, чем я успела задать новые вопросы, нам принесли еду. На некоторое время все разговоры затихли, сменившись жеванием. Пирог оказался сочным и вкусным, не зря его слава простиралась так далеко. Редис, помидоры, огурцы и салат были свежими и хрустящими. Я наслаждалась обедом, на время отодвинув все мысли о делах.

Кравеон казался задумчивым, как будто пытался в уме посчитать, сколько черепицы нужно на то, чтобы перекрыть крышу. Эреон тоже выглядел отстраненным и жевал исключительно механически, чего здешняя кухня совсем не заслуживала. Внезапно он выпал из своей задумчивости и посмотрел прямо на меня, подняв бровь в ответ на мой пристальный изучающий взгляд. Я не стала делать вид, что не понимаю, о чем речь, и откровенно заявила:

- Вы оба такие кислые, что у любого впечатлительного человека пропал бы аппетит.

- Приятно видеть, что ты не из таких, - поддел Крав, подчеркнуто оглядев пустые тарелки вокруг меня.

- Да, я не люблю ныть, - легко откликнулась я. По крайней мере, не на глазах у посторонних. - Может, расскажете, что вас так расстроило?

На этот раз ответил Кравеон, а вот Эр затолкал себе в рот едва ли не половину мясного пирога размером с тарелку.

- То, что камень в летнем дворце, для нас и хорошо, и плохо. Хорошо, потому что он охраняется слабее, чем столичный. По крайней мере, мы на это надеемся. В конце концов, там много лет никто не появлялся. С другой стороны, это выглядит слишком хорошо, чтобы быть правдой.

- Похоже на ловушку, - согласилась я.

- Так и есть, - Крав откусил румяное тесто с таким видом, словно это был дождевой червь. - Вот только выбора у нас нет, идти все равно придется. Поэтому мы несколько утратили сияние и энтузиазм.

Звучало складно. Более того, я не сомневалась, что сказанное было чистой правдой. По крайней мере, та часть, где говорилось о ловушке. Вопрос был только в том, ставил ли ее кто-то на нас всех, или конкретно на меня. Второй вариант казался намного более вероятным.

- Откуда вы вообще узнали про дворец?

Я обвела взглядом своих соседей по столу. Эр прикинулся полностью поглощенным своим пирогом, а Крав скис еще больше, отложив свой кусок обратно на тарелку.

- От Мелинды, - сознался он после долгого молчания, когда я уже хотела задать свой вопрос еще раз. - Я ей не доверяю, но на этот раз у нее вроде как нет причин врать.

Я в этом сомневалась. Эр потемнел лицом, но не стал спорить и защищать честь своей обожаемой дамы. Вместо этого заработал челюстями так, словно от этого зависела его жизнь. Выглядело это удручающе. Я вздохнула:

- Кто она, в конце-то концов? Откуда знает про камень? Зачем он ей?

Еще меня очень интересовала связь этой дамочки с колдуном, морда которого уже не была ошпаренной, но этот вопрос я пока решила оставить при себе.

К моему удивлению, Крав не стал юлить:

- Она одна из нас. Об этом ты уже догадалась, я думаю. После исчезновения камня многие говорили о том, что нужно его вернуть. Послали Эреона, но это очень опасная миссия для одного, и я решил ему помочь.

Он вздохнул:

- Мелинда сказала, что прибыла сюда по таким же причинам. Но я ей не верю. Она всегда делала только то, что выгодно ей.

Это было сказано явно для Эреона, который на выпад не отреагировал, хотя еда на тарелках около него уже закончилась.

- Откуда она узнала про дворец? – вмешалась я. Ссора между спутниками была совсем не в моих интересах. Сначала нужно было понять, что происходит, и что мне делать.

Перейти на страницу:

Похожие книги