Читаем Граница миров. Как избавиться от напарника полностью

- Она может чувствовать камень, - разомкнул уста Эр. – Она его услышала.

- Или она так сказала нам, чтобы заманить в ловушку, - отозвался Крав, неприятно улыбаясь. – Признай уже, что эта стерва всегда тебя использовала!

На этот раз непрошенный напарник побледнел, но любоваться на переливы цвета было некогда.

- Хватит пререкаться, - сказала я тоном, который использовала для несговорчивых клиентов. - Надо решить, что делать будем. Дворец сейчас – это наша единственная зацепка?

- Если можно так это назвать, - Крав не отрывал взгляд от лица Эреона. - Расскажи уже наконец, при каких обстоятельствах вы с ней встречались до того, как ты счел нужным об этом упомянуть? Это она забрала у тебя камень и пырнула ножом?

- Нет, - холодом в голосе Эреона можно было заморозить небольшой городок. – Наши отношения тебя не касаются.

- Можешь рисковать своей шеей сколько хочешь, - глаза Кравеона потемнели, и это мне совсем не понравилось. Не хватало еще устроить разгром в ни в чем не повинной таверне. - Но когда на кону и моя шея тоже, изволь ответить!

Лицо Эреона казалось ледяной маской, а глаза – двумя провалами в беззвездную мглу. Прежде, чем он успел что-то сказать или сделать, я быстро спросила:

- Кстати, при чем тут колдун?

- Какой колдун? – безразлично спросил Крав. Его пальцы сжались на ручки ложки так сильно, что даже побелели. Действовать нужно было быстро.

- Тот колдун, от которого ты меня спас, - я ткнула Эреона в плечо, прерывая поединок одинаково безжалостных синих взглядов. – С ошпаренной мордой.

Эр, нахмурившись, кивнул:

- И что с ним?

- А то, что он появился в лесу, когда вы меня бросили, - напомнила я, надавливая на совесть или хотя бы необходимость такую изображать. Сработало, парни дружно сделали виноватые лица, что смотрелось гораздо лучше прежних злобных выражений.

- Мы подрались, потом он исчез. И снова появился прямо перед вами, причем уже без ожога, - я оглядела стол, атмосфера за которым снова изменилась.

- Ты уверена, что это был он, но без ожога? – словно бы через силу спросил Эр.

- Конечно, - передернула плечами я. – Эта физиономия мне до сих пор снится в кошмарах, так что уверена, можешь не сомневаться.

Крав выглядел усталым:

- И сейчас тоже будешь спорить?

Он повернулся ко мне:

- Мелинда – целительница. Если кто и мог исцелить ожог у твоего знакомого, это она.

Я нахмурилась:

- Погоди-ка. Вы оба тоже лечили серьезные раны прямо у меня на глазах.

- Мы можем вылечить недавние повреждения, но не такой старый шрам. Это явно сделала Мелинда.

- Не обязательно, - заспорил Эр, но прежней уверенности в голосе не слышалось.

- Это могло быть иллюзией, - услышала я свой голос, словно со стороны, и спохватилась, что сказала ерунду. Судя по выразительному взгляду, которым наградил меня Кравеон, он подумал нечто похожее.

- Ну конечно! – расцвел Эр, на что Крав безнадежно махнул рукой.

- Если тебе самому так хочется пребывать в иллюзиях, никакие мои слова этого не изменят. Бьюсь об заклад, если бы ты своими глазами увидел, как она отрезает голову младенцу, и тогда бы придумал ей оправдание. Сказал, что это зачарованное чудовище, или еще что-нибудь.

- Слушай, я знаю, что между вами есть недопонимание, - примирительно начал Эр, но договорить ему не удалось, потому что Крав изменился в лице и спросил задрожавшим от ярости голосом:

- Недопонимание? Это теперь так называется?

- Может, хватит жевать дела давно минувших дней? – вмешалась я, хотя разговор и был весьма занимательным. Вот только не слишком понятным, а времени на то, чтобы по крупицам собирать истину, катастрофически не хватало.

- Иллюзия или нет, но она появилась вместе с колдуном. А он известен отнюдь не добротой и бескорыстием,  уж можете мне поверить. Значит, в этом у него есть выгода. Он охотится либо за камнем, либо за наградой, которую назначили за наши головы. А может, хочет получить и то, и другое сразу.

- Это могло быть совпадением, - продолжал упорствовать Эреон. Крав скривился, а я покачала головой.

- Не в этот раз. Насколько мне известно, мгновенно перемещаться в пространстве ни один колдун не умеет. Значит, его кто-то перенес.

Я едва не сказала о перемещении между мирами, но в последний момент ухватила себя за язык. Не стоило светить лишними знаниями. Эреон сидел неподвижно, лицо его было лишено всякого выражения. Я с недоумением посмотрела на Кравеона:

- Не может быть, чтобы вы этого не обсуждали.

- Чего именно? – он вовсе не выглядел торжествующим, наоборот, смотрел на Эра с сочувствием.

- Того, как и почему она оказалась в лесу. Меня не было несколько дней, неужели вы не успели за это время даже словом перемолвиться?

- Как это несколько дней? – очнулся от оцепенения напарник. – Мы сразу же вернулись за тобой. Нигде тебя не нашли.

Потому что я сидела на вершине сосны, слушая ваши разговоры, добавила я мысленно.

- Вернулись в комнату, на наше счастье там уже не было стражи. Убедились, что там тебя тоже нет. Снова вернулись в лес, и нашли тебя.

Перейти на страницу:

Похожие книги