Читаем ГРАНИЦА СВЕТА полностью

   --Отлично, - Риверс занялся бумагами, лежавшими перед ним. - Свободен.

   Гарри молча поднялся и пошел к выходу.

   --Сэр, - он обернулся на пороге. - Вы позволите мне сегодня подольше задержаться в офисе, чтобы я мог собрать вещи?

   --Мне все равно, сколько ты будешь сидеть здесь сегодня. Главное, чтобы завтра я тебя уже не видел, - отозвался президент, даже не глядя на него.

   --Да, сэр, - проронил Голдфилд и вышел.

   Вернувшись в комнату, он обессилено опустился в свое кресло.

   --Ну что? - Лилиан с тревогой посмотрела на него. - Что он сказал?

   --Я уволен, - проговорил Гарри. - До конца дня я должен написать заявление с просьбой освободить меня от занимаемой позиции по моему собственному желанию.

   --Уволен?! - Джилиан с ужасом обернулась к нему. - Как это уволен?!

   --А вот так, - он развел руками. - Придется вам, девочки, справляться здесь без меня.

   Гарри поймал на себе обескураженный взгляд Лилиан и посмотрел на нее. Заметив, что между ними, что-то происходит, Беннет поспешно встала.

   --Пойду, сварю себе кофе, - пробормотала она, удаляясь на кухню.

   Оставшись наедине с Тревис, Гарри взял ее за руку.

   --Все в порядке, - произнес он. - Если я не буду здесь работать это не значит, что мы с тобой больше не увидимся.

   В ответ Лилиан посмотрела не его длинную красивую кисть и, молча поднеся ее к своему лицу, коснулась губами его пальцев. Увидев этот ее жест, Гарри испытал такое чувство, словно ему на голову вылили ведро кипятка. Он никак не ожидал от девушки подобной нежности. Ему показалось, что в ту минуту весь мир завертелся вокруг них двоих. Неукротимая волна желания быть с Лилиан, прижать ее к себе и больше никогда не отпускать захлестнула его с головой. "Я люблю ее! - закричало его сердце, впервые смутно познавая это чувство. - Я люблю ее!" Придвинув свое кресло вплотную к ее, Гарри обнял Лилиан за плечи и привлек к себе.

   --Эй, - прошептал он, целуя ее в щеку. - Мое увольнение - еще не повод, чтобы расстраиваться.

   --Просто все это так неожиданно, - призналась она.

   --Я понимаю, - он сорвал с ее губ легкий поцелуй.

   --Знаешь, о чем я сейчас подумала? - Тревис улыбнулась.

   --О чем?

   --Я подумала о том, что когда-то было время, когда ты меня ненавидел, и я была бы просто счастлива твоему увольнению. А сейчас... - она сделала паузу. - Сейчас я даже не знаю кто мы друг другу.

   --Мы? - Гарри удивленно посмотрел. - Мы просто два человека, которые вдруг поняли, что не могут друг без друга жить.

   --Значит, я нужна тебе? - она хитро посмотрела на него.

   --Даже больше, чем ты думаешь, - искренне признался Голдфилд.

   Лилиан опустила голову и не ответила.

   --Что-то не так? - спросил он.

   --Нет, - она покачала головой. - Все нормально. Не считая, конечно, твоего увольнения.

   --Это пустяки, - он выпустил ее из своих объятий и повернулся к компьютеру. - Риверс хочет моего заявления об уходе? Он его получит.

   Его пальцы забегали по клавиатуре.

   --Готово, - Гарри взял с принтера распечатанный документ и подписал его. - Пусть наслаждается.

   На его лице заиграла довольная ироничная усмешка.


Глава 35


   Тревор Бенжамен обвел зал эллинистической культуры Метрополитен Музея внимательным взглядом и в очередной раз убедился, что все экспонаты на местах и в полном порядке. Он собирался уже пройти в соседнее помещение, когда дорогу ему преградили несколько человек в темных костюмах.

   --Извините, - один из них приблизился к Бенжамену и показал свое удостоверение. - Я - Рино Садри, Федеральное Бюро Расследований. Вы - Тревор Бенжамен?

   --Да, - растерянно отозвался служащий. - А что?

   --Директор музея сказал, что я могу с вами поговорить, - продолжал Садри. - Как давно вы здесь работаете?

   Глаза федерального агента забегали по залу, осматривая его.

   --Больше десяти лет, - ответил Бенжамен. - Я в основном слежу за порядком, иногда рассказываю об экспонатах. Но это очень редко. В музее есть профессиональные гиды.

   --Правда? - Садри снова посмотрел на него. - Вы присматриваете только за этим залом?

   --За этим и тремя соседними. Извините, сэр, а в чем проблема? - поинтересовался Тревор.

   В ответ федеральный агент достал из кармана фотографию Гарри Голдфилда и протянул ее ему.

   --Вы когда-нибудь видели этого человека? - спросил он.

   Бенжамен взял снимок и долго смотрел на него. Наконец, он поднял на Садри виноватый взгляд.

   --Видел, - признался он, возвращая фотографию.

   --Где и когда?

   --Очень часто, в этом зале, - служащий тяжело вздохнул.

   --И что он делал?

   Бенжамен не ответил.

   --Что он делал? - Садри настойчивым тоном повторил свой вопрос.

   --Он стоял перед статуей...

   --Перед какой статуей?

   --Александра Македонского, - наконец выговорил Тревор.

   --Майкл, - Рино повернулся к своему помощнику. - Теперь ты видишь, что я был прав? Мы имеем дело с психом.

   Дженкинс кивнул в ответ.

   --А вот и он, - Садри отошел от служащего музея и приблизится к скульптуре Александра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии