Читаем ГРАНИЦА СВЕТА полностью

   --Да, - простонал Голдфилд. - Заказал зачем-то эту дрянь вместо вина! Знаешь, я бы не пришел, чтобы не надоедать тебе... мог бы остаться в своем, так сказать, убежище... Но потом... я просто понял, что не хочу оставаться там совершенно один.... И... мне хотелось увидеть тебя... Ты ведь меня не прогонишь?

   Он с мольбою посмотрел на нее.

   --Куда же я тебя прогоню, такого пьяного и измученного? - она с нежностью провела ладонью по его щеке.

   --Прости, я надеялся, что протрезвею, - признался он. - Кажется не получилось. Представляешь, я сегодня уснул, сидя за компьютером. Не знаю, что со мной творится. Такого раньше никогда не было.

   --Ты просто устал, - успокоила его Лилиан. - Тебе надо отдохнуть и расслабиться.

   --Наверно ты права, - Голдфилд кивнул. - Можно принять у тебя душ?

   --Конечно. Я сейчас принесу тебе полотенце.

   Она встала и прошла в спальню. Оставшись в одиночестве, Гарри откинул голову на спинку дивана и закрыл глаза. В очередной раз он поймал себя на мысли о том, что только рядом с Лилиан ему теперь уютно и спокойно. Идя к ней в квартиру, он словно шел к себе домой. За долгие годы одиночества и скитаний Гарри уже давно забыл, каково это, иметь дом, каково это знать, что есть место, где его всегда ждут, и что бы он не сделал, его поймут и примут.

   --Кажется, ты вот-вот снова уснешь, - склонившись над ним, Лилиан провела пальцем по его чуть вздернутому носу.

   Открыв глаза, он улыбнулся и, не сдержавшись, привлек ее к себе. Отбросив в сторону полотенце, которое она держала в руке, она обвила руками его шею и прильнула губами к его губам. Несколько минут они целовались, пока она мягко не отстранила его.

   --Тебе пора в душ, - прошептала она. - А я приготовлю что-нибудь поесть. Ты голоден?

   --Умираю с голоду, - кивнул Гарри. - А где твоя кузина?

   --Грызет гранит науки в своей комнате.

   --Надо бы зайти поздороваться...

   --Я скажу ей, что ты у нас.

   Тревис встала с его колен и скрылась в коридоре. Прихватив полотенце, он пошел вслед за ней. Когда Гарри вышел из душа, обе девушки уже ждали его на кухне.

   --Привет, - Кэтрин дружелюбно улыбнулась, увидев его.

   --Привет, - отозвался Голдфилд, поправляя на себе халат. - Кстати, - он посмотрел на Лилиан, - откуда у вас дома мужская одежда?

   --Это папин халат, - рассмеялась Кэти. - В прошлом году они с мамой гостили у нас, и кое-какие вещи остались. А тебе он идет.

   --Спасибо, - Гарри собрал на затылке мокрые волосы. - Надеюсь, твой папа не против, что я его ношу?

   --Не думаю, что он будет против, - отозвалась Лилиан, улыбаясь и ловя на себе хитрый взгляд кузины. - Угощайся, - она положила ему на тарелку немного салата.

   --А чем занимаются твои родители? - спросил он Кэтрин, берясь за вилку.

   --Мой отец владеет небольшой фирмой по продаже автомобилей, а мама - художник.

   --А ты...

   --А я учусь на психолога.

   --У-у-у, - протянул он. - Рискую стать наглядным пособием для изучения психов.

   --Нет, - Кэти рассмеялась. - Не бойся, я не стану искать в тебе никаких симптомов психических расстройств.

   --Ей для этого и меня достаточно, - подмигнула Лилиан.

   --Да? Ну, тогда я могу быть спокоен, - Гарри уверенно расправлялся с салатом. - Если честно, я однажды уже беседовал с психиатром. Не самое приятное ощущение, когда тебя сверлят взглядом, словно рентгеном.

   --Ты беседовал с психиатром? - переспросила Кэтрин. - Зачем?

   --Затем, что господину Рино Садри взбрело в голову, что я сумасшедший.

   --Это тот самый агент, что приходил к нам сегодня? - она посмотрела на Лилиан.

   --Да, - та кивнула в ответ.

   --Он приходил сюда? - Гарри перевел тревожный взгляд на Тревис.

   --Приходил, - она вздохнула. - Жареную курицу будешь?

   --Буду, - он кивнул. - И что ему понадобилось?

   --Узнать, зачем я тебе помогаю.

   --И что ты сказала?

   --Наплела какую-то чушь. Уже сама не помню. Но тебе повезло, что программа на сервере не оказалась... Ну, ты сам знаешь чем. - Лилиан положила ему на тарелку несколько кусочков курятины. - Как насчет овощей?

   --Не откажусь.

   Голдфилд придвинул к себе тарелку, наполненную Лилиан, и с минуту в раздумье смотрел на нее.

   --Да, повезло, - проговорил он наконец и принялся за ужин. - Ты сама готовишь?

   --Когда успеваю. Иногда Кэти подменяет меня в этом деле.

   --Я не в курсе ваших дел с ФБР, - произнесла Кэтрин, хранившая молчание все это время. - Но мне все это не нравится.

   --Детка, не переживай, - поспешила успокоить ее Лилиан. - Эту проблему мы как-нибудь решим.

   --Решим. Конечно решим, - Гарри вздохнул. - Знаешь, о чем я сейчас подумал? - он посмотрел на Тревис. - Насколько же домашняя еда вкуснее всего того, чем я обычно питаюсь в закусочных и ресторанах. Смотри, ты меня избалуешь.

   --Ничего, - отмахнулась она. - Я согласна готовить для тебя столько, сколько ты захочешь.

   --Ловлю тебя на слове, - на его лице заиграла довольная улыбка.

   --Ладно, ребята, - Кэтрин отодвинула от себя пустую тарелку. - Мне с вами конечно очень хорошо, но завтра у меня тест. Поэтому с вашего разрешения, я удаляюсь.

   --Иди, - кивнула ей кузина. - Я сама помою посуду.

   Оставшись наедине с Лилиан, Гарри напряженно посмотрел на нее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Акселерандо
Акселерандо

Тридцать лет назад мы жили в мире телефонов с дисками и кнопками, библиотек с бумажными книжками, игр за столами и на свежем воздухе и компьютеров где-то за стенами институтов и конструкторских бюро. Но компьютеры появились у каждого на столе, а потом и в сумке. На телефоне стало возможным посмотреть фильм, игры переместились в виртуальную реальность, и все это связала сеть, в которой можно найти что угодно, а идеи распространяются в тысячу раз быстрее, чем в биопространстве старого мира, и быстро находят тех, кому они нужнее и интереснее всех.Манфред Макс — самый мощный двигатель прогресса на Земле. Он генерирует идеи со скоростью пулемета, он проверяет их на осуществимость, и он знает, как сделать так, чтобы изобретение поскорее нашло того, кто нуждается в нем и воплотит его. Иногда они просто распространяются по миру со скоростью молнии и производят революцию, иногда надо как следует попотеть, чтобы все случилось именно так, а не как-нибудь намного хуже, но результат один и тот же — старанием энтузиастов будущее приближается. Целая армия электронных агентов помогает Манфреду в этом непростом деле. Сначала они — лишь немногим более, чем программы автоматического поиска, но усложняясь и совершенствуясь, они понемногу приобретают черты человеческих мыслей, живущих где-то там, in silico. Девиз Манфреда и ему подобных — «свободу технологиям!», и приходит время, когда электронные мыслительные мощности становятся доступными каждому. Скорость появления новых изобретений и идей начинает неудержимо расти, они приносят все новые дополнения разума и «железа», и петля обратной связи замыкается.Экспонента прогресса превращается в кривую с вертикальной асимптотой. Что ждет нас за ней?

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Бозон Хиггса
Бозон Хиггса

Кто сказал что НФ умерла? Нет, она затаилась — на время. Взаимодействие личности и искусственного интеллекта, воскрешение из мёртвых и чудовищные биологические мутации, апокалиптика и постапокалиптика, жёсткий киберпанк и параллельные Вселенные, головокружительные приключения и неспешные рассуждения о судьбах личности и социума — всему есть место на страницах «Бозона Хиггса». Равно как и полному возрастному спектру авторов: от патриарха отечественной НФ Евгения Войскунского до юной дебютантки Натальи Лесковой.НФ — жива! Но это уже совсем другая НФ.

Антон Первушин , Евгений Войскунский , Игорь Минаков , Павел Амнуэль , Ярослав Веров

Фантастика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научная Фантастика / Фантастика: прочее / Словари и Энциклопедии