Читаем Граница у трапа полностью

Капитан на глазах становился полным идиотом. Видно, вся его энергия уходила на сохранение вертикального положения, потому что он не мог даже подобрать расползающиеся губы. По всему было ясно — ему не до приема комиссии.

— Все! Уходим! — решительно поднялся Никитин. — Юра, собирай портфель!

— Согласен!

Поднялся и старший лейтенант.

Капитан, которому было наплевать на наши тревоги, все более клонился набок, и если бы не вовремя подскочивший стюард, грохнулся бы на пол.

Заметив, что члены комиссии стали собираться, девушка извиняющимся тоном сказала, что капитан очень, очень болен, ей неловко...

— Мы покидаем судно, — прервал ее агент «Инфлота». — Простой за счет судна.

— Прошу прощения, господа! Все обернулись.

В дверях стоял приятного вида мужчина в форме чифа.

— Я — чиф «Сансета». К вашим услугам.

Он подошел к капитану, сделав знак стюарду.

— Если не возражаете, я помогу капитану. Он простыл во время шторма и, видимо, решил поскорее вылечиться, но... не рассчитал дозу.

Лукавая, заговорщицкая улыбка скользнула по симпатичному лицу чифа. Веселые глаза, приятные манеры располагали, и мы поостыли.

— Бывает, — проворчал карантининспектор, первым возвращаясь на свое место.

— Что касается формальной стороны дела, — добавил чиф, — то я могу воспользоваться факсимиле капитана.

— Не возражаю, — сказал старший лейтенант.

Мы не возражали тем более. Небо начинало сереть, еще немного, и взойдет солнце, а мы до сих пор не приступали к делу.

Спустя минуту кают-компания преобразилась.

Агент «Инфлота» торопливо заполнял свои бумаги, карантининспектор в сопровождении повара исчез в дебрях судна, отправился на поиски жучков и тараканов. Врач листала санитарные книжечки и требовала акт о дератизации. Пограничник аккуратно штемпелевал паспорта моряков.

Стюард едва успевал подливать в бокалы прохладительные напитки.

Чиф, свойский парень, восседал рядом с капитаном, вел беседу сразу со всеми, не задумываясь, прижимал факсимиле в указываемых местах, улыбался, шутил, интересовался, как налажены развлечения в нашем городе.

Я тем временем отправился вместе со стюардом в каюту капитана, опечатал в сейфе огромных размеров кольт и пачку патронов.

— На кого собрались охотиться? — подивился я, зажимая пломбиратором свинцовую пломбу.

— Оружие входит в инвентарное имущество судна, — охотно пояснил стюард. — Как везде.

Возвращаясь в кают-компанию, я поразился безлюдию в коридорах.

Правда, стояла глухая пора ночи, все или спали, или очень хотели спать, но шел прием судна, и вызванные на контроль моряки могли бы расходиться и не сразу.

Я вошел в кают-компанию в тот момент, когда агент «Инфлота» обратился к чифу.

— Мне надо переговорить с вашим вторым. Хочу уточнить — это транзитный рейс или...

— Второму нездоровится, — развел руками чиф. — Я могу ответить на любой вопрос.

— Минуточку! — всполошилась врач. — И второй нездоров? Уже двое! А мне сказали, что больных на борту нет. Как прикажете понимать? Я должна немедленно осмотреть вашего грузового помощника.

— Да нет же, — с легкой досадой ответил чиф. — Ничего серьезного.

Но врач была полна решимости выполнить служебный долг.

— Я обязана сделать это! Обязана!

— Проводи, — кивнул чиф стюарду. — Господа, — обратился он ко всем, — позвольте капитану отправиться к себе.

Мы посовещались. Никто не возражал. Формальности заканчивались, и в пьянице-капитане особой нужды не было.

— Мэй, — обратился чиф к девушке. — Уведи!

Мэй помогла капитану выбраться из-за стола. Поддерживая его, повела к выходу.

Следом вышли врач и стюард, направлявшиеся ко второму.

Чиф немедленно перебрался в капитанское кресло.

— Заход у нас обычный, — ответил он агенту «Инфлота». — Да, обычный.

— Хорошо. Дополнительный бункер сможем погрузить сегодня в двенадцать ноль-ноль.

— Не к спеху, сэр. Вы ведь все равно не скоро поставите нас к причалу.

— Володя, — шепнул я Никитину, — смотри: чиф показал, что топливные баки почти пусты, а у них — дифферент на нос. Заметил?

— Чиф! — тут же обратился Никитин к чифу. — Вы в балласте или в грузу?

— Никакого груза. В балласте.

— Судно старое, — объяснил мне Никитин. — Само заваливается.

Явился слегка порозовевший карантининспектор. Он скромно сел на свое место и сделал характерное движение нижней челюстью. Так достают застрявший кусочек.

— Ну, как? — спросил я его. — Жучки в тесте попадаются?

— Чисто, — косясь на пустой бокал, недовольно ответил карантининспектор. — Эй, стюард, налейте-ка водички!

— Чиф, — информировал агент «Инфлота», — причал готовят к погрузке. Как только пришвартуетесь, будут поданы загоны. Можете сразу начинать погрузку. Странно, что вы пойдете в Манти с фанерой. Обычно туда отгружаем другой генгруз.

— Не знаю. Фирма заказала, мы возим. Мы всего лишь извозчики.

Ждали врача.

Я расслабился в кресле и попивал охлажденный оранжад. Стало ясно, что мечты о быстром оформлении «Сансета» напрасны.

Вернулся стюард. Чиф сделал знак. Стюард мгновенно разнес всем спиртное.

Чиф сделал приглашающий жест.

— Прошу, господа. Официальная часть почти закончена. Мне хотелось бы выпить с вами за дальнейшее сотрудничество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Отряд
Отряд

Сознание, душа, её матрица или что-то другое, составляющее сущность гвардии подполковника Аленина Тимофея Васильевича, офицера спецназа ГРУ, каким-то образом перенеслось из две тысячи восемнадцатого года в одна тысяча восемьсот восемьдесят восьмой год. Носителем стало тело четырнадцатилетнего казачонка Амурского войска Тимохи Аленина.За двенадцать лет Аленин многого достиг в этом мире. Очередная задача, которую он поставил перед собой – доказать эффективность тактики применения малых разведочных и диверсионных групп, вооружённых автоматическим оружием, в тылу противника, – начала потихоньку выполняться.Аленин-Зейский и его пулемёты Мадсена отметились при штурме фортов крепости Таку и Восточного арсенала города Тяньцзинь, а также при обороне Благовещенска.Впереди новые испытания – участие в походе летучего отряда на Гирин, ставшего в прошлом мире героя самым ярким событием этой малоизвестной войны, и применение навыков из будущего в операциях «тайной войны», начавшейся между Великобританией и Российской империей.

Андрей Посняков , Игорь Валериев , Крейг Дэвидсон , Марат Ансафович Гайнанов , Ник Каттер

Фантастика / Приключения / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы