Читаем Границы безумия полностью

— Всех жертв Протыкателя последний раз видели в гей-баре. Даже Линча, хоть он и не похож на гея. Впрочем, самого Протыкателя я гомосексуалистом не считаю. Характер увечий, отрезанные гениталии — все свидетельствует о том, что он пытается им отомстить.

— Ясно. Еще что?

— Я отметила места, где пропадали жертвы и впоследствии были обнаружены их тела. Все они располагаются в одном районе. Значит, мы имеем дело с не самым мобильным преступником. Он действует импульсивно, однако места присматривает заранее и точно сознает, что делает.

— Как и вы, надеюсь.

Я повесила трубку. Вот же сволочь… Как он с такими манерами вообще добился должности инспектора?

В обычное время я позвонила бы Джеку, чтобы поболтать, но после вчерашнего сна не отважилась. Отдельные картинки так и всплывали перед глазами. Лучше подышать свежим воздухом.

Я вышла на крыльцо и огляделась. Никого. И все же отчего-то было такое чувство, будто за мною наблюдают.

«Мир не так опасен, как тебе кажется», — напомнила я себе слова Джека, надела наушники и зашагала в сторону набережной.

Глава 33

Я быстро шла по Уэстборн-Террас-роуд, мимо кинотеатра, куда мы с Дунканом ходили по пятницам на вечерние сеансы, мимо «Бридж-хауса», где мы порой сидели после кино, через Уорик-кресент, к мини-стоянке такси и кафе «Уотерсайд» — там по воскресеньям мы иногда пили кофе с пирожными.

Передо мной раскинулся канал — грязная зеленая змея с лодками и мусором.

Я все-таки выбралась из бездны, в которую провалилась в преддверии дня рождения Дункана. Еще неделю назад я не рискнула бы приблизиться к кромке воды. Ее пьянящая глубина манила пением сирены, перед которым я не сумела бы устоять. Сегодня мутная вода не звала к себе, а скорее успокаивала.

По радио заговорили о недавнем крушении поезда. Я прибавила громкости.

«Назвали главную причину катастрофы — превышение скорости. Машинист, разогнав пассажирский состав, не успел затормозить, когда на путях возникло препятствие. Джон Барнс, инспектор по авариям на железнодорожном транспорте, обещал провести полное и всестороннее расследование катастрофы, жертвами которой стали восемнадцать человек: «Мы изучим все обстоятельства ужасной трагедии и обязательно установим причины, вынудившие товарный состав сойти с рельсов, в результате чего погибло так много ни в чем не повинных граждан».

И не только погибло… Вспомнилась девочка с обожженными руками, мечтавшая о прослушивании в Джульярдской школе. И все прочие пострадавшие, которые выжили, но теперь никогда не смогут жить как прежде, мучаясь кошмарами.

Пройдя еще несколько шагов, я остановилась, вынула наушники и обернулась.

Было такое чувство, будто мне смотрят в спину. Я обвела взглядом набережную и прилегающие скверы. Никого.

Наверное, Джек все-таки прав. Я действительно становлюсь параноиком. Сперва серебристая «Хонда», теперь это… Только, в отличие от вчерашнего вечера, сегодня я не пила ничего крепче кофе.

Я тряхнула головой. Нет, просто воображение разыгралось. Вот и чудится всякое.

Я надела наушники и зашагала дальше. По-прежнему было не по себе. Спину сверлил пристальный взгляд.

Остановившись, я вытащила наушники и снова осмотрелась, уже внимательнее.

Краем глаза удалось ухватить какое-то движение или, может, солнечный всполох, но когда я повернулась в ту сторону, то ничего не увидела.

Бред какой-то… Наверное, зря я слишком много думаю о Протыкателе и пью столько кофе. Зачем кому-то за мной шпионить? Мы же не в Афганистане. Здесь я никому не нужна.

И все же — откуда взялась та «Хонда»? И почему последнюю жертву нашли именно на задворках ресторана, где я ужинала?

Мысли разбредались. Я не знала, что и думать.

Добралась до любимой скамейки, которая стояла у самой воды под гигантским платаном. Все сиденье было изрезано надписями: «Рамон + Кэс = любовь навеки». «Луис любит Эми». «Марк Лэндингс и Лиз Алонби — навсегда».

Все ли эти парочки по-прежнему вместе? Или завели себе новых любовников и вырезают теперь другие признания в вечной любви?

Из-за туч выглянуло солнце и скользнуло по лицу. На кожу легло тепло. Я подалась вперед, закрывая глаза, и, сама не заметив, как так вышло, несмотря на кофе и снующие в голове тревожные мысли, задремала прямо там, на берегу канала, на глазах у всех, кто мог бы за мной следить.

Глава 34

Зазвенел телефон, и я вздрогнула. Вытащила аппарат и посмотрела на экран. Вулфи. Сердце волнительно сжалось.

Хватит, Зиба, пора уже взять себя в руки.

Я скривила нос. А чем вообще пахнет? Гнилью какой-то. Перезрелыми фруктами и уксусом. Из канала, что ли, несет водорослями?..

— Ходят слухи, этим утром нашли еще одну жертву. Что скажешь?

— Он развивается. Расправляет крылья. Меняет почерк, а значит, становится куда более опасным. Сегодня будет новая пресс-конференция.

— Ты выступишь?

— Пока еще не решила. Может, лучше Фэлкон… Пусть продемонстрирует, что у нас всё под контролем. Высокий чин, как-никак.

— Хорошая мысль… Кстати, я и без того хотел тебе позвонить. Появились новости про твоего сердечного друга.

— Дункана? — опешила я.

— Не Дункана, дуреха. Эйдана Линча.

— Да? И в чем дело?

Перейти на страницу:

Все книги серии Зиба Маккензи

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Шпионский детектив / Проза / Проза о войне / Детективы / Исторический детектив