Читаем Гражданка Иванова, вас ожидает дракон полностью

Василиса ладонью прикрыла глаза от слепящих лучей солнца и только тогда смогла рассмотреть незнакомца, сидящего на коне. Оттого было еще удивительнее, что она совсем не слышала топота копыт. Проклятый ветер!

— Да. Он не только разносит мои слова, но еще и пытается вырвать карту из рук.

Вася вежливо улыбнулась мужчине. Молодому, темноволосому, одетому совсем не по-крестьянски. Полы добротно пошитого, небрежно распахнутого сюртука раздувались под порывами ветра. Высокие сапоги благородно блестели дорогой кожей. Да и по стати лошади можно было понять, что она вовсе не из простых пород. На такой лишь красоваться.

— А я благодарен ему за нашу встречу. Разве не истинный долг мужчины помочь растерявшейся женщине? Если вы не против, я вас провожу до ярмарки.

Василиса уже ругала себя за излишнюю словоохотливость. Достаточно было просто попросить, чтобы незнакомец ткнул пальцем в нужную сторону, а теперь придется подбирать выражения, чтобы не обидеть отказом, ведь ей совсем не нужен провожатый! Она не для того вырвалась на свободу, чтобы тут же попасть под опеку неизвестно к кому.

— Разрешите представиться, — незнакомец почувствовал ее смятение, — лорд Солеро.

Он ловко спрыгнул с седла и сделал шаг в сторону Василисы. Та, заслышав, что «крестьянку» собирается провожать целый лорд, быстро присела в приветственном поклоне, запоздало опустив глаза.

«Не слишком ли много симпатичных лордов на один остров?», — Вася чувствовала раздражение, поскольку не знала, как назваться в ответ. Гражданкой? Настоящим именем? Теперь Василиса жалела, что не надела чепец, так как видела, с каким интересом Солеро рассматривает ее лицо и волосы, в которые она от нечего делать воткнула несколько цветков жасмина, растущего вдоль дороги.

Лорд улыбался, давая ей возможность прийти в себя, но в то же время всей своей позой показывая, что намерен дождаться ответа.

— Нэнни Иванова.

— О! Мне посчастливилось увидеться с той самой нимфой, которую взял под опеку Их Светлость? — улыбка сделалась игривой.

— Я нэнни. Это слово должно стать для вас определяющим, — лицо Василисы пылало. О ее существовании знали за пределами замка! Уж не потому ли лорд Ракон приказал не снимать колпак, а она, дура, выперлась из дома «без защиты».

— Могу предложить подвезти вас на лошади. Так будет быстрее.

— Вот уж совсем ни к чему! — Вася кое-как сложила карту, сунула ее в корзинку и свернула на первую попавшуюся дорогу, лишь бы поскорее уйти от посмеивающегося за ее спиной незнакомца. — Нам, слугам, не впервой топать на своих двоих.

— Если вы пойдете этим путем, то попадете в порт! — предостерег лорд. — Вам разве туда надо?

Вася скрипнула зубами и решительно пересекла поросшую травой обочину.

— Ох! Я не думаю, что ваша цель улица Блуда или Торги.

Василиса стиснула пальцы в кулак и уже под громкий смех незнакомца перебралась на третий путь. Она почти бежала, а в корзине под порывами ветра трепетала уголками наспех сложенная карта.

Стоило выйти на открытое пространство, как ветер поменял направление, туго ударил в лицо, и без того беспокойная карта вдруг раздулась и рванула на волю. Василиса от неожиданности ахнула, но лишь беспомощно посмотрела на уносящуюся ввысь бумажную «птицу».

— И все же я провожу. Я чувствую за вас ответственность. Впереди еще несколько развилок, и без карты вы точно заблудитесь.

Вася шла молча, благо, что дорога вела вниз, поэтому идти было легко. Навязавшийся в спутники лорд не отставал. Он не лез с разговорами, просто находился рядом, ведя послушного коня за поводья.

Через полчаса Василиса смирилась с существованием провожатого, тем более что осознала его правоту. Дорога не раз раздваивалась и уводила то куда-то в изумрудные поля, то к мосткам через многочисленные ручьи, а то и вовсе делала петлю и поднималась к серым скалам, меж острых выступов которых клубился туман

— Та часть острова еще не обжита, — нарушил молчание Солеро, заметив, куда смотрит его подопечная. — Каменистая почва и полузатопленные скалы вместо берега привлекают только птиц, но лорд Ракон и там что-нибудь устроит. Я даже не сомневаюсь. Иначе зачем тратить средства на путь, ведущий в никуда? — он повторил росчерком хлыста извилистую, но на совесть обустроенную дорогу. — Верно? Наш Фольк обладает редким даром: все, к чему он прикасается, начинает приносить деньги.


Вася вздохнула, вспомнив поцелуй.

«Ко мне он тоже прикасался, и я сильно сомневаюсь, что способна кого-либо обогатить», — подумала она. Заметив легко брошенное «наш Фольк», Василиса решилась задать вопрос:

— Вы хорошо знаете герцога?

Нет нужды строить из себя буку. Ей сделали одолжение, предложив помощь.

— Иногда кажется, что я совсем его не знаю, — Солеро грустно улыбнулся. — И предположить не мог, что он приблизит к себе нимфу.

— Я не… приближена к нему, — Вася вовремя одумалась признаваться, что она человек. Зачем открывать то, во что посвящены единицы? — Я всего лишь помощница экономки.

— А ваши слуги говорят об ином. Кто-то даже видел, как Фольк выходил из вашей комнаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги