— Я сама это сделаю, — телохранительница вновь взялась за клинок. — Тот, кто покусился на величайшего друга нашего ненаследного принца, нанес оскорбление всему Чистому лесу.
— Не надо никого убивать, — лорд Ракон устало вздохнул. — Поступим, как планировали. Выпроводим качерскую царевну ни с чем.
— Подставим ее? — встрепенулся Индис.
— И драконья кровь нам поможет, — Аравай взял со стола флакон, в котором еще остались капли дурмана. — Пригласи дядю на бал. Пусть наступит на собственные грабли.
— Опасно, — щелкнул языком Фольк. — Боюсь, его целью станет дев… Василиса. Не ходить же за ней по пятам? А никому другому я ее охрану не доверю.
— Придумай что-нибудь, — Аравай неопределенно махнул рукой. — Возьми, к примеру, с нее обещание, что она не отойдет от тебя ни на шаг.
— М-да? — Фольк потер пальцем переносицу.
Эльф в удивлении задрал брови.
— С чего вдруг у тебя такая забота о Ги? Поручил бы кому другому за служанкой присматривать и дело с концом. Или запер ее в комнате, чтобы носа не высовывала, — увидев, как переглянулись друзья, Индис нахмурился. — Находясь в Чистом лесу я что-то пропустил?
— Нет, ничего не пропустил, — глаза Фолька светились кристальной честностью. — Просто она слабое звено. Из новеньких, которые могут сболтнуть лишнего.
— И потом она землянка. Пахнет очень хорошо. Еще умыкнут, — Аравай-аба, наоборот, прятал глаза. Он дал слово Фольку, что не выдаст его болезненной привязанности к девушке.
«Придет время, я сам откроюсь Индису. А пока все должно идти своим чередом».
Чтобы скрыть смущение, гоблин схватил со стола первую попавшуюся газету.
— О! Вот как раз о ней пишут! «Лорд Ракон спас крестьянку! Крестьянка отплатила поцелуем».
— Дамы могут спать спокойно. На страже сам герцог Хариим, — эльф громко фыркнул.
— А вот еще, — гоблин шумно развернул другую газету, — «Кто тот человек в черном, что пытался похитить женщину на глазах у сотен зрителей?», «Черный цвет нынче не в моде. Черный — символ насилия».
— Ну вот, а я приготовил на бал костюм ворона! — Индис в недовольстве скривил губы.
— Договор! Я заключу с ней договор, — Фольк, занятый думами, не слушал, о чем говорят друзья. — Заставлю ее работать.
— Телохранителем? — откликнулся Индис. Теперь Эльфийка скривила губы.
— Пусть как хочет это называет, но будет обязана находиться рядом.
— Вот и хорошо, — кивнул гоблин. — Так и волки будут сыты, и овцы целы.
— Ты сейчас кого назвал овцой?
Глава 26. В стане врага
— Говоришь, видел эту книгу на столе Ракона?
Гном кивнул, и колокольчики в его бороде тревожно звякнули.
— Что это? — полюбопытствовал он, отдавая дань своей профессии. В «Не вырубишь топором» платили хорошо, но деньги лишними не бывают, а потому гном не гнушался выполнять сторонние заказы. На этот раз наградить за труды обещал господин Дэ: надо было всего лишь разузнать, чем дышит герцог, к которому созвали издательства, жаждущие из первых уст услышать о причинах казуса, произошедшего на Забеге.
«Меня интересуют любые мелочи», — напутствовал заказчик.
«Навряд ли нас проведут в рабочий кабинет, — засомневался гном, жалея, что на подобных мелочах много не заработаешь. — В прошлый раз Их Светлость пригласили нас в библиотеку».
«Тогда посмотри, что у него на письменном столе. Запомни названия книг, в которых лежат закладки».
Названия Евпахий не запомнил, потому как не сумел прочесть. Теперь он гордился тем, что не побоялся применить кристалл памяти, вытащенный незаметно вместе с носовым платком, которым, подобно потеющему собрату по перу, в волнении промокавшему лысину, за неимением оной делал вид, что протирает руки.
— Не твоего ума дело, — ответил заказчик, вглядываясь в проекцию старинной книги, отбрасываемой на потолок магическим накопителем. Господин Дэ повертел кристалл, и изображение ожило: полыхнули золотом глубокие царапины на коже фолианта, хлопнул крыльями дракон, чей оттиск на корешке до того был незаметен. — Так говоришь, Ракон, как только вошел в библиотеку, первым делом закрыл ее?
— Да. Правда, герцог сначала нахмурился, будто его озадачило то, что он увидел на странице, а потом, пошарив глазами по стенам библиотеки, успокоился. Даже начал улыбаться. Видно волновался, но посмотрев на лики предков, взял себя в руки. Там всюду меж оконных пролетов висят портреты драконов. Вот, — гном вытащил из коробочки второй кристалл. Первый уже исчез в кармане господина Дэ, что несомненно обещало деньги. Не зря, значит, старался.
По потолку поползла череда портретов надменных лордов.