Читаем Гражданская кампания полностью

— Не забудь, что я собирался на службу, — сказал Айвен, устраиваясь в кресле напротив.

Бай с наслаждением отхлебнул кофе.

— Я быстро. Только долг фора не позволил мне до сей поры залечь в кровать.

Айвен пропустил эту реплику мимо ушей.

— Вчера вечером, — продолжил Бай, — у меня состоялся приватный ужин с Алексом Формонкрифом.

— Очень за тебя рад, — прорычал Айвен.

Байерли изящно махнул рукой.

— Там были кое-какие интересные моменты. Ужин происходил в особняке Формонкрифов. Присутствовал граф Борис, дядя Алекса. Короче, одна из тех закулисных вечеринок, на которых вырабатывается политика партии. Похоже, мой кузен Ришар наконец-то прослышал о возвращении Доно и поспешил в город, чтобы выловить из слухов крупицу истины. То, что он узнал, его встревожило, и он начал в поте лица лоббировать себя, любимого, к предстоящему заседанию Совета графов. Поскольку граф Борис обладает значительным влиянием в консервативной партии, Ришар начал кампанию с него, и, надо сказать, довольно успешно.

— Ближе к делу, Бай, — вздохнул Айвен. — При чем тут Майлз? И кстати, меня это точно никак не касается. Офицерам действительной службы настоятельно рекомендуется держаться от политики подальше.

— О да, знаю-знаю. А еще там, по чистой случайности, присутствовали зять Бориса Сигур Форбреттен и граф Томас Формюир, который, похоже, имел не так давно небольшое столкновение с твоим кузеном, когда тот исполнял свой долг Аудитора.

— Тот придурок, что завел фабрику по производству детей, а Майлз ее прикрыл? Ага, слышал.

— Прежде мы с Формюиром были плохо знакомы. В старые добрые времена леди Донна частенько занималась стендовой стрельбой с его графиней. Большие были подружки эти юные дамы. Ладно, короче, как и ожидалось, Ришар начал свою кампанию за супом, а к подаче второго достиг с графом Борисом определенного соглашения: граф голосует за Ришара в обмен на верность последнего консервативной партии. И таким образом все оставшееся время от второго и до десерта присутствующие могли посвятить другим темам. Граф Формюир выразил глубокое неудовлетворение Имперским Аудитом, таким образом, фигурально говоря, выложил на стол твоего брата.

— Минуточку! — моргнул Айвен. — А с чего это ты таскаешься с Ришаром? Я думал, ты на стороне Донны… Доно…

— Ришар считает, что я шпионю за Доно для него.

— А ты шпионишь? — Айвен искренне понадеялся, что Бай, играя на обе стороны, обожжет руки.

Байерли загадочно улыбнулся:

— М-м-м… Скажем так: я сообщаю ему то, что ему надо знать. Ришар очень гордится, что ему удалось внедрить меня в лагерь Доно.

— А он знает, что ты получил приказ лорда-хранителя, помешавший ему завладеть особняком Форратьеров?

— Нет. Тут мне удалось остаться за сценой.

Айвен потер виски, прикидывая, которому из своих кузенов Байерли действительно лжет. Беседа с этим малым всегда доводила его до головной боли.

— Продолжай. И давай быстрее.

— Присутствующие обменялись стандартным набором гадостей по поводу сумм, которые предлагается затратить на починку комаррского солнечного отражателя. Типа «пусть комарриане сами это оплачивают».

— А они и оплатят. Этим дятлам неизвестно что ли, какой доход мы получаем с налогов на комаррский торговый оборот?

— Ты меня удивляешь, Айвен! Я и не подозревал, что ты уделяешь внимание подобным вещам.

— Не уделяю, — поспешно заверил Айвен. — Это и так каждый дурак знает.

— Дискуссия о комаррском инциденте снова вернула нас к нашему любимому лорду Аудитору, и дорогуша Алекс сподвигнулся поделиться личными переживаниями. Похоже, — прекрасная вдова Форсуассон отвергла его предложение. И это после таких усилий и затрат с его стороны! Ну, гонорары свахе и все такое.

— О! — просиял Айвен. — Молодчина вдовушка!

Она отказывает всем. И домашняя катастрофа Майлза произошла, по всей вероятности, вовсе не из-за меня. Да!

— Сигур Форбреттен выдал версию событий, произошедших на приеме Майлза, и дал очень живенькое описание бегства госпожи Форсуассон в разгар ужина после скандального предложения руки и сердца. — Бай склонил голову набок. — Что это на него нашло? Я всегда полагал, что Майлзу не занимать сладкоречия.

— Паника, — ответил Айвен. — Мне так кажется. Я сидел на другом конце стола. — Он мрачно кивнул. — Такое может случиться с лучшими из нас. — И нахмурился: — А откуда, черт подери, об этом прознал Сигур? Я уж точно никому ничего не говорил. Лорд Доно протрепался?

— Доно протрепался только мне. Но, Айвен, на приеме присутствовали девятнадцать человек! Плюс оруженосцы и слуги. Историю пересказывают по всему городу, и каждый новый вариант все более драматичен.

Это Айвен вполне мог себе представить. А еще — как все это доходит до ушей Майлза, и из них — ушей — валит дым. Он сморщился, будто сжевал лимон.

— Майлз… Майлз будет готов к смертоубийству.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги