Читаем Гражданская кампания полностью

— Трудно сказать. Весь Форбарр-Султан — непредвиденно большая аудитория для моего тихого семейного ужина. Ты сам, например, где услышал эту… инсинуацию?

— На скромном семейном ужине, — ухмыльнулся Ришар, откровенно радуясь растерянности Майлза.

И какими путями просочилась информация? Бог ты мой, неужели у истоков Ришаровой болтовни — прорыв в системе безопасности? Потенциальные проблемы куда как выходят за рамки драки за округ. СБ будет дьявольски сложно отследить источник.

Весь Форбарр-Султан! Черт побери — черт побери — черт побери!

Майлз выпрямился и, улыбаясь, посмотрел Ришару в глаза.

— Знаешь, Ришар, я рад, что ты пришел со мной поговорить. До этой нашей милой беседы я действительно не определился, как буду голосовать по вопросу Округа Форратьеров.

Ришар казался довольным.

— Я не сомневался, что мы договоримся.

Попытка подкупа или шантажа Имперского Аудитора во время расследования расценивается как государственная измена. Попытка подкупа или шантажа графа во время перетягивания голосов — штука вполне обыденная и не расценивается никак. Графы традиционно ожидали от своих сотоварищей, что они в этой игре будут защищать свои интересы всеми доступными способами, иначе тебя сочтут слишком глупым, чтобы жить. Ришар пришел к Майлзу как к голосующему депутату от округа, а не как к Имперскому Аудитору. Подменять ипостаси и правила игры казалось нечестным. К тому же я хочу получить удовольствие, уничтожив его сам как лорд Форкосиган. Что вдобавок к этому найдет СБ, касается лишь СБ. К тому же у Имперской безопасности начисто отсутствует чувство юмора. Имеет ли Ришар хоть малейшее представление, на какой рычаг пытается надавить? Майлз на мгновение нахмурился — и снова изобразил улыбку.

Ришар улыбнулся в ответ.

— Что ж. Мне еще надо сегодня посетить других. — Он встал. — Благодарю вас за поддержку, лорд Форкосиган. — Ришар протянул руку. Майлз без малейшего колебания крепко ее пожал и сопроводил Форратьера до дверей гостиной, откуда подоспевший Пим отвел гостя к выходу. Майлз улыбался до тех пор, пока не услышал, как за Ришаром закрылась входная дверь.

И тут улыбка мгновенно трансформировалась в самый настоящий рык. Майлз трижды обежал гостиную в поисках чего-нибудь не слишком ценного, что можно было бы расколотить, не обнаружил ничего подходящего, выхватил из ножен дедов кинжал с печаткой и с силой метнул в дверной косяк. Вибрирующий звон клинка стих слишком быстро. Через несколько минут Майлз овладел собой и придал лицу невозмутимое выражение.

Пройдя в кабинет, он уселся перед коммом. Отшвырнул в сторону утреннее послание от Айвена, в котором кузен просил срочно с ним связаться, и вызвал закрытую линию. И несколько удивился, когда его с первой же попытки соединили с генералом Гаем Аллегре, нынешним шефом Имперской безопасности.

— Добрый день, милорд Аудитор, — поздоровался Аллегре. — Чем могу быть полезен?

— Добрый день, Гай. — Майлз помедлил, желудок свело от отвращения перед предстоящим разговором. Ничего, потерпит. — У комаррского дела появилось довольно неприятное продолжение (не было необходимости пояснять, какого дела), о котором я только что узнал. На первый взгляд, проблема сугубо личного порядка, но, вполне вероятно, потребует внимания СБ. Похоже, меня обвиняют на суде всеобщих слухов в том, что я напрямую приложил руку к смерти Тьена Форсуассона. Предполагаемый мотив — желание завладеть его вдовой. — Майлз сглотнул. — Вторая часть, к сожалению, правда. Я… — как бы это сформулировать покрасивше? — пытался ухаживать за ней. Не очень… Ну, возможно.

— Действительно, — поднял бровь Аллегре. — Что-то по этому поводу только что мелькало у меня на столе.

Ррр! Что именно, черт тебя дери?!

— Правда? Однако быстро. — Или об этом действительно звонят по всему городу? Да, скорее всего так и есть, и Майлз далеко не первый об этом узнал.

— Все, что возникает в связи с этим делом, помечено красным, чтобы я сразу обратил внимание.

Майлз выждал, но Аллегре не соизволил ничего добавить.

— Ладно, у меня есть для тебя информация. Ришар Форратьер только что предложил благородно не выдвигать против меня обвинений в убийстве Тьена Форсуассона в обмен на то, что я проголосую за него на Совете графов.

— М-м-м… И что ты на это ответил?

— Пожал ему руку и отправил в уверенности, что он меня заполучил.

— А он заполучил?

— Нет, черт возьми! Я проголосую за Доно и раздавлю Ришара, как таракана, каковым он и является. Но мне бы очень хотелось узнать, нет ли тут утечки, или же это просто сфабрикованный слух. От этого в немалой степени зависят мои дальнейшие действия.

— Пока что наш осведомитель не уловил ничего, что указывало бы на утечку информации. Никаких ключевых деталей широкой публике не известно. Я только что посадил на это дело аналитика.

— Отлично. Спасибо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барраяр

Похожие книги