Читаем Гребаная история полностью

Что вызывало у меня ужас — это осознание, что само чувство, будто она здесь, скоро исчезнет. С каждым днем оно станет слабеть, боль будет не такой мучительной; я вернусь к жизни: вначале осторожно, словно выздоравливая от тяжелой болезни. Снова будут радости, желания, надежды — может быть, даже встречи, — и Наоми медленно канет в прошлое. Сначала воспоминания о ней будут появляться на каждом шагу. До ужаса ясные. Стоит донестись какой-то фразе, промелькнуть на улице силуэту, похожему на нее, прозвучать песне на радио. Ее лицо, ее голос, ее улыбка… Примерно на минуту меня снова накроет приступ невыносимой боли. А потом все, что связано с ней, будет становиться все более далеким. И однажды утром — через два года, а может быть, через десять лет — я ее забуду. Наоми станет в моем сознании всего лишь именем. Призраком.

Далеким и недостижимым.

Окончательно мертвым.

Вот это совершенно недопустимо.

* * *

Этот день я продрейфовал, будто корабль, отдавший швартовы и двигающийся куда-то в тумане. Я мысленно зализывал свои раны, размышляя над тем, какое извращенное божество могло сделать из моей жизни игру, где правила нарушены с самого начала, когда, идя по коридору мимо тренажерного зала, я почувствовал, как чья-то рука схватила меня и затащила внутрь.

— Иди сюда. Надо поговорить, — сказал мне на ухо голос Шейна Кьюзика.

Множество рук подняло меня над полом и донесло до середины тренажерного зала. Я обеспокоенно огляделся кругом: зал был пуст. Никого не было перед гимнастическими снарядами, никого — на брусьях. Тяжелые медицинские шары в неподвижности ожидали возможности помучить какого-нибудь мальчика, такого же, как я, нелюбителя физических упражнений.

— Что вы хотите? — спросил я.

— Спокойно, — сказал Райан Маккеон, правая рука Шейна, вся кожа которого была покрыта воспаленными угрями.

— Спокойно, слышишь? — потребовал Шейн, хотя я еще ничего не сделал.

— Спокойно, — проговорил и Поли Уилсон, но когда главный садист школы предлагает тебе успокоиться, клянусь, что ваш пульс участится. — Не трясись, размазня. Никто тебе здесь ничего плохого не сделает, дурик.

Я спросил себя, не они ли создали ту страницу на «Фейсбуке» и послали мне то сообщение. Но эти трое были скорее из тех, кто берет на себя ответственность за свои поступки, что невозможно не признать, и они наверняка подписались бы.

— Эй, козявка! — снова заговорил Райан. — Это ты ее убил?

— Спокойно, парень, — умерил их пыл Кьюзик.

Райан внимательно посмотрел на меня, а затем покачал головой с видом глубокого отвращения.

— Тебе бы следовало выдвинуть себя на выборы, — ухмыльнулся Шейн без малейшего веселья в голосе, и я понял, что он намекает на страницу на «Фейсбуке».

Я почувствовал, как глухой гнев вытесняет страх, но по сравнению с моим горем оба эти чувства теряли свое значение.

— Я очень любил Наоми, и ты это знаешь, — начал он очень холодно. — Она была чертовски классной… Видишь ли, я так и не понял, почему она водилась с вашей компашкой мелких педиков.

Шейн принялся медленно обходить вокруг меня.

— И тем более я так и не понял, что она нашла в тебе. Но, видишь ли, я отношусь к этому с уважением. Она выбрала тебя — ну ладно, хорошо, понял — отошел. Я сказал себе: «Разумеется, Наоми знает, что делает». Потому что… видишь ли… я относился к ней с большим уважением, понимаешь? Ну да… И меня, чертово дерьмо, ломает от того, что с ней произошло.

По его поведению я догадался, что он изображает крутого перед приятелями, но в то же время ему приходится выдавливать из себя каждое слово, и ситуация доставляет ему страдание.

— Это меня бесит, клянусь тебе.

У Кьюзика было обманчивое лицо: лицо ангела. Длинные, почти женские ресницы, аккуратный ротик, взгляд оленя — и неважно, что в школе не найдется такого сумасшедшего, который заметит ему, что в парике и с капелькой косметики он мог бы отбить любого клиента у проститутки. Но я уже видел, как он взрывается. Видел, как меняется его физиономия, будто туча закрывает солнце и затемняет до этого идиллический пейзаж. Я видел, как его черты искажаются под действием гнева и взгляд становится таким же черным и тусклым, как у акулы. Поверьте, вам бы не захотелось такое видеть.

Теперь, в это самое мгновение, туча находилась здесь.

— Почему?

— Почему что? — спросил я, и адамово яблоко у меня на горле дернулось туда и обратно.

Кьюзик толкнул меня. Можно было и в самом деле подумать, что он хочет разодрать мне горло голыми руками.

— Почему ты ругался с ней на пароме?

Я вытаращил глаза:

— А? Откуда ты узнал?

— Шэнна вас видела в окно…

«Вот сволочь эта Шэнна Макфаден», — подумал, а вслух сказал:

— Тебя это не касается.

— Это ты? — процедил он сквозь зубы.

Я ничего не ответил.

— Эй, с тобой разговаривают! — заорал Поли.

— Заткнись, Поли, — поморщился Кьюзик. — Я задал тебе вопрос, Уокер. Ты считаешь, что он слишком сложный?

— НЕТ. Нет, это не я, дебил ты несчастный. С чего бы мне это делать?

— С чего бы мне тебе верить?

— Начхать мне с высокой колокольни, веришь ты или нет, в гробу я тебя видел!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бернар Миньер. Главный триллер года

Игра в метаморфозы
Игра в метаморфозы

Роман в духе «Гребаной истории» от одного из самых популярных во Франции авторов в жанре детектив-триллер.«На твоей могиле надо написать, что ты погибла от моей руки…»Это был кошмар для лейтенанта судебной полиции Мадрида Лусии Герреро. Сполохи молний выхватывали из тьмы большой крест, возвышающийся над вершиной холма. А на нем висел ее напарник, сержант Морейра. Из его груди торчала отвертка, а тело было… приклеено к кресту суперпрочным клеем.Лусии нельзя заниматься делом об убийстве напарника – закон запрещает. Но с согласия начальства она начинает собственное расследование. И узнаёт об одном профессоре из Университета Саламанки, разрабатывающем компьютерную программу для поиска серийных преступников. Именно он рассказывает Лусии о нескольких «художественных» убийствах, произошедших много лет назад. Тогда тела жертв тоже фиксировали клеем, а сюжеты смертей были взяты из знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы»…«Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail«Новый король триллера». – El País«Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator«Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence

Бернар Миньер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы