Читаем Гребаная история полностью

Странное дело, пока я мысленно перебирал недавние эпизоды и представлял, как угрожаю этим скотам огнестрельным оружием и даже стреляю в них в упор, заставив встать на колени, и как они умоляют меня пощадить их, этот день прошел в мгновение ока. Настолько я был не здесь, затерявшись там, где не было ничего, кроме моего гнева и мечтаний о немедленном правосудии.

Во время дневной тренировки по баскетболу я был настолько рассеян, что в какой-то момент мяч врезался мне в лицо. Щеку обожгла боль, когда шероховатая поверхность вошла с ней в соприкосновение, и я увидел тридцать шесть свечей. Не знаю, произошло ли это из-за моей невнимательности, или кто-то намеренно избрал меня мишенью, но вокруг меня установилось молчание, и тренер объявил тайм-аут. После чего он любезно предложил мне отправиться домой.

Я был в вестибюле, когда мой телефон завибрировал. Это был шеф Крюгер.

— Генри? — сказал он. — Ты где?

— В школе, — ответил я. — А где вы хотите, чтобы я был?

— Ты можешь уйти пораньше?

— Я собирался ехать домой.

— Очень хорошо. Перед этим зайди в офис.

— Что-то новое? — спросил я, чувствуя тяжесть в груди.

— Не по телефону.

И он дал отбой.

16. Десятью днями раньше

На тротуаре Третьей авеню Ноа Рейнольдс был захвачен дождем. Над заливом между небоскребами небо было обложено большими черными тучами. Подняв воротник, он направился к ближайшей парковке — той, что находится под пятьюдесятью пятью этажами гранита и стекла «1201».[40]

Его «Краун Виктория» — та же, которую он водил, когда еще был следователем в уголовной полиции Сиэтла и которая сегодня все еще несла бремя лет и километров, — ждала его на пятом уровне. Ноа поместил свое длинное тело за руль, а конверт — в ящик для перчаток. Сто долларов в час за то, чтобы в аудитории библиотеки, тренажерном зале и кафе «Туллиз» следить за мужем одной из руководительниц предприятия, входившего в число самых престижных в городе. Муж этой резкой и властной женщины, кстати говоря, был преподавателем университета в Вашингтоне. Ноа считал, что это не особенно щедрая оплата. После двенадцати дней наводящей сон слежки единственный порок, который он выкопал, была коллекция комиксов про супергероев, о существовании которой миз не знала. У мистера было более десяти тысяч выпусков издательств «Ди-си», «Марвел», «Олл-Американ», которые он прятал в коробке. Вся эта коллекция стоила целое состояние. Ноа выяснил в Интернете, что некоторые особенно редкие экземпляры могут потянуть на восемьдесят тысяч долларов. Не иначе мистер — любитель раздваиваться: днем — покорный супруг, ночью — мститель в маске, который устраивает веселую жизнь всем подлецам города за те унижения, которые терпит в повседневной жизни.

Зевая от скуки, Ноа доехал до межштатной магистрали I-5. Он жил во Фримонте, на севере города, в самопровозглашенном Центре Вселенной, как назвали его жители. Возле красного деревянного дома у подножия моста памяти Джорджа Вашингтона — виадука на шесть полос. Почти прямо перед Троллем. Тролль одинаково сильно привлекал как туристов, так и детей. Он стоял в тени, там, где мост соединялся с сушей, и был ростом с дом. Настоящий Тролль. Из цемента. Его единственный глаз ошеломлял всех, кто останавливался на него посмотреть. Из своих окон Рейнольдс одновременно видел машины, проходящие по виадуку, там, наверху, и Тролля под мостом, так же как туристов и детей, прибывших его сфотографировать.

Там была и статуя Ленина. Из бронзы. Которая возвышалась на Фримонт-плейс. Ленин с пронзительным взглядом, сделанный в соответствии с иконографией; левую руку скульптуры кто-то выкрасил красной краской. Его за сорок одну тысячу долларов привез из России тип, которого звали Льюис Карпентер, преподававший английский и живший в Иссакве. Карпентер давно умер, но пятиметровая статуя по-прежнему была здесь, на Фримонт-плейс. Тролль и статуя Ленина — видите, в чем суть? Жители Фримонта хвастались, что они иконоборцы, творческие личности, свободомыслящие, фрики — по крайней мере, в те времена, когда Ноа здесь обосновался. А сегодня район кусок за куском перекупался руководством «Эдоуб» и «Гугл». В конечном итоге Ноа предпочитал хиппи и коммунистов…

В кармане зазвонил телефон, но ему так хотелось хоть раз насладиться спокойным вечером, что он сделал вид, будто его не слышит. Телефон замолчал. Вот и хорошо. Ноа проехал мимо красного строения, напоминающего кукольный домик, припарковал свою «Краун Викторию» у тротуара и вышел. Последние листья дрожали под дождем. Несмотря ни на что, район сохранял свои хорошие стороны: здесь ценили чувство юмора и хорошее соседство; к тому же здесь есть воскресный рынок, где можно отыскать всякие странные штуки и не менее странных людей.

Телефон снова принялся звонить.

Вот ведь дерьмо, в наше время нигде невозможно побыть в покое. Обратная сторона технического прогресса. Благодаря ей — или по ее вине — для зануд охота открыта круглый год. Днем и ночью. Ноа вынул телефон из кармана и бросил взгляд на номер, который высветился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бернар Миньер. Главный триллер года

Игра в метаморфозы
Игра в метаморфозы

Роман в духе «Гребаной истории» от одного из самых популярных во Франции авторов в жанре детектив-триллер.«На твоей могиле надо написать, что ты погибла от моей руки…»Это был кошмар для лейтенанта судебной полиции Мадрида Лусии Герреро. Сполохи молний выхватывали из тьмы большой крест, возвышающийся над вершиной холма. А на нем висел ее напарник, сержант Морейра. Из его груди торчала отвертка, а тело было… приклеено к кресту суперпрочным клеем.Лусии нельзя заниматься делом об убийстве напарника – закон запрещает. Но с согласия начальства она начинает собственное расследование. И узнаёт об одном профессоре из Университета Саламанки, разрабатывающем компьютерную программу для поиска серийных преступников. Именно он рассказывает Лусии о нескольких «художественных» убийствах, произошедших много лет назад. Тогда тела жертв тоже фиксировали клеем, а сюжеты смертей были взяты из знаменитой поэмы Овидия «Метаморфозы»…«Миньер – это огромный талант рассказчика и умение вселить в душу читателя страх; не хуже, чем у Стивена Кинга в его лучших романах». – Daily Mail«Новый король триллера». – El País«Миньер выдает прозу мрачную и острую. И такую густую, что пока читаешь, в ней вязнут пальцы». – Spectator«Романы Миньера ценятся за блестящую интригу и за ту откровенность, с которой он говорит о современном обществе». – Provence

Бернар Миньер

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы